Сибирские огни, 1947, № 1

У дедуш ки Капшая Д о л и т а (Кунам» л еж а л а между двух и з ­ вестных миссионерских ста.нов; по одну сторону — У л ала , по другую Чемал. П о со сед с тву — ру сски е села и деревни.' Р яд ом — Чуйский тракт , то гда единствен ­ ная доро га , пересекавш ая Алтай с севера я а ю г . Но, тем не менее, кочевники этой долины бы ли самыми отсталыми и темны ­ ми лю дьм и на Алтае . В этой долине ж и ­ ли (восемь шаманов. Спрос на них был ■столь в ели к , что они еж егодно разрывали д о тр ех со т ж ертвенных лош адей . Д е д уш к у К апш ая соседи по стойбищу е е любили . Н е любили потому, что он, я и у к известного ш амана Чю лиж ека , одним да первых в долине принял христианство, •отказался о т жизни в юрте и построил -себе и збу с русской печью . О а носил ру с скую рубаш ку с пояском и по утрам умы вал ся , не боясь смыть счастье ; сеял ячмень, д а ж е пшеницу , и привез из Нема­ ла к аки х -то диковинных птиц , которые несши ему крупны е яйц а . О д н а и з птиц, та , ко то р а я п ер ед утренней зарей всегда п ела пронзительно-звонким ‘голосом, своим гребешком напоминала худую птицу яман- к уш 1. А всем известно, что яман -куш п ри ле тае т с вершины грозного Адыгана^ на склон ах которо го распахнуто шесть дверей , в едущ их в подземный мир. Эта птица приносит лю дям страшные болезни . К то бы ни повстречал яман-куш , всякий обя зан уби ть худую вещунью , независимо о т того , ско л ько времени потребуется д л я погони з а нею. И калш аевы х птиц, по мнению соседей , т ож е сл едо в ал о перебить а сех д о единой. Они уж е принесли неви ­ данную болезнь его сыну Чочушу , закон ­ чившуюся такой страшной смертью . Но «опробуйте сун у ть ся к Кагашаю — он с а ­ мый меткий стр елок в о всей долине и ни­ к о гд а н е р а сс та ет с я с ружьем . Л учш е выж д ать , пока он сам умрет о т болезни , принесенной е го птицами. А после смерти этого отступника , сменявш его доброе а л ­ тайское имя Капшай н а русское — А л е к ­ сандр , нетрудно буд ет придушить его руч­ ных птиц. Т ак говорили п р о дедуш ку К апш ая с о ­ с ед и по стойбищу , и маленький И т -К у - л а к побаивался старика. Д едуш к а зн ался с русскими , н е . любил, к о гд а его звали Капшаем и з а с т а в л я л всех своих р о д ­ с твенников лом ать я зы к н а этом непонят­ ном имени: — Л есан дар а . О тец т ож е зн ался с русскими... и умер. М ож ет бы ть , лю ди не зря говорят : — Где русский с яд ет , там трава вы го ­ рит. И никогда расти не будет . И м альчик Собачье У хо бо ял с я русских. Н о дедуш к а Капшай в се гд а был таким приветливым и кормил такими вкусными калачами , что, несмотря на страх , гостить у этого непонятного человека было в се гд а приятно . Бабуш ка Б аргаа т ож е была при­ ветливой и любила рассказы вать внуку •сказки про зверей и птиц . Сказки старого 1 Яман—плохо, плохой , плохая . Куш-птица. Удод. кедра . Она. знала , о ткуд а взялся медведь , к ак появился на све т е глухарь, знала , почему у кабарги на боках белы е пятна. Она все могла объяснить , и сидеть рядом с .нею было очень заманчиво. И ко гд а старик Капшай приехал за внуком, мальчик обрадовался , что он б у ­ д е т ж и ть у них в избе. На э то т раз д е ­ душкина! и зба ему п ока залась заманчиво светлой , к ак весенние дни, по которым он тосковал в дол ги е зимние вечера. И ру с ­ ски е боги, висевшие © дедушкиной и з б е , не были такими страшными, к ак дер евян ­ н ая р ож а в бубне отца : с ними « е боязно остав аться одному. Если бы ещ е у них не было бород , совсем бы ло бы хорошо,- они походили бы на доброго дедуш ку Капшая... ‘М альчик оглянулся . Хотя в избе не было никого, он ©слух поправил себя: — Н а дедуш ку Л есандара ... Он в ст ал на л авку , потрогал иконы р у ­ кой я н е почувствовал ничего, кроме в о з ­ росшего любопытства. Н а одной из них бородатый старик д е рж ал в руках б л е с т я ­ щую книгу . Наверно это та самая золотая книга, о которой говорил отец : — Мне бы такую ... О тц у не верили, что есть золотые кни ­ ги, а оказывается — э т о правда ; у ру с ­ ских богов есть. В это время в избу вошел дедуш ка , и мальчик отскочил о т икон. Н о дедуш ка остановил его, полож ив руку на плечо , и ска зал : — Молись, молись, б ал ам 1... Они тебе д а д у т хорошую .жизнь. А вечером дедуш ка объявил , что завтра он п о ед е т в Чемаш| к попу Василью . — Надо теб я крестить , — с к а з а л он.— Это худо , когда в дабе с иконами ж ивет Собачье Ухо... Поп д а с т тебе русское имя... М альчик запл акал и бросился к б абуш ­ к е , но она, в згл ян у в на дедуш ку , т ож е став ал а : — К рестить будем , балам ... Э то совсем н е страшно... А русские имена лучше а л ­ тайских ... М альчик разревелся . Теперь бы убе ­ ж а т ь к матери, но он а ж и в ет в юрте у чуж ого мужика . Она д аж е ска зал а , чтобы он не ходи л к ней. Он лю бил свое имя, и ему бы ло оби д ­ но, что его начнут звать как -то иначе. Собаку и ту д о смерти зову т одной к л и ч ­ кой, ai ему вдру г переменят имя. Р е б я ­ тишки из соседних становий засм ею т его. Гл ядя на его слезы , дедуш ка сдал ся : — Л адно , балам , живи ещ е немного С о ­ бачьим Ухом... П осле сам увидишь — добро советую ... Адыган Утром, за седл а в лош адей , мы двинулись к п еревалу , ведущ ему в долину реки Ку- юм. В о зл е тропы , увязавшись з а нами, порхала по кустам с ер ен ькая пташ ка и тоскливо насвистывала. К учи як показал на нее:

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2