Сибирские огни, 1946, № 5-6

З А К Л Ю Ч Е Н И Е Д в а вы с т р е л а в с п у г н у л и эти д ал и , Д в е п т и ц ы п р о л етел и , т р еп ещ а, Д в а в о згл а с а в б езм о л вь е п р о зв у ч а л и : «Н и киф о р А л е к с е е в и ч , прощ ай!» И х о лм м о г и л ь н ы й вы ро с одиноко, Он в т у н д р е в и д е н д ал ек о о кр ест. И н а д х о лм ом б ел е е т н е вы со ки й , О бы к н о в ен н ы й д е р е в я н н ы й к р е ст . А рядом , к а к т о в а р и щ н еи зм е н н ы й , И д е н ь и н о ч ь тоскою обуян , Б у ш у е т и к л о к о ч е т б ел оп ен ны й , У грю м ы й Л е д о в и ты й океан . З и м о й го р я т то рж ес тв ен н о с и я н ь я , В есною — д е н ь н ем е р к н ущ и й стоит... К п о сл е д н ей , в еч н о й б у х т е Р а с с т а в а н ь я П р и ч а л и л ты , п о л я р н ы й следопы т. Т ы в се и зв е д а л . С т р ан ст в и я , тр ево ги , Б о л ь н е у д а ч и и у д а ч и р и ск , О дн им и з п е р вы х п р о то р и в дороги Н а Х а т а н г у , н а Н о р д в и к и Н о р и л ь с к . В от сн им о к твой... Ч е р ты н ем н ого грубы , В н и х н е т н и к а п л и п о к азн о й к р асы ! Ж е с т к и у п р ям о сом к н у ты е губы , Г у с ты ч у т ь п о с ед е вш и е у сы . С у р о вы й обли к, бескон ечн о б ли зк и й , Я с б ер егу его в д уш е своей... И го ры д р а го ц е н н ы е Н о р и л ь с к а , И Д и к со н — стр аж п о л у н о ч ны х м орей , И Х а та н га , и П я с и н ы г р а н и ты — С огрето все ды х а н и ем лю дским . И н о вы е о тр я ды сл едопы то в И д у т н а С евер по сл едам твоим . И там , гд е см е р ть ко гд а-то н ас в с тр е ч а л а, О б е р е га я т а й н ы б елы х ц а р с т в — Т ам к о р а б л и т е с н я т с я у п р и ч ал о в, И ф л а ги и н о зем ны х го су д ар ств В злетаю т, м о л ч а с алю ту я ф л а гу , Где — молот, серп и п я т ь л у ч е й звезды ... Т а к вспом н им т е х , ч ь я доб л есть и о тв а га В п ер вы е п р о л ож и л а зд е с ь следы ! К а к п р еж д е, в о лны бью тся в берег яро, П р и б р еж н ы й к а м е н ь тяЖ ело дробя... В р я д у им ен : ДеЖ нев, Б у з а , Х абаров, Я н азы в аю , Б е г и ч е в , тебя. г. Новосибирск, декабрь 1945 г. — сентябрь 1946 г. Примечания: Каюр — проводник. Сакуй — верхняя меховая одежда. Бокари — зимняя меховая обувь, сшитая из оленьих шкур, обычно употребляю, щаяся н-а Севере. Парка- — застегивающаяся (в отличие от сакуя) зимняя меховая одежда. Хорей — длинный шест, которым управ­ ляют оленьей упряжкой. Арпиш — олений поезд, .несколько оленьих упряжек. Аргингить — кочевать. Кокольды — меховые рукавицы. Голомо — местное название промыслового жилья, принятое на побережьях Кар­ ского моря и моря Лаптевых. Пасть — ловушка на песца. Пурта — нож с тонким, острым лезвием. Ушахан.А’нцыфор — Большой Никифор. Строганина — мороженая, мелко нарезан­ ная рыба. Суглан — годовое собрание у северных народностей. Бырранга — хребет на западном берегу Таймырского полуострова, высотой до 500 метров. Л угорая а — плоскогорье в Таймырской тундре. Полыньи — отдельные замкнутые про­ странства открытой воды, иногда по­ крытые тонким слоем льда. Снежница — пресная вода на поверхности ледяного покрова, образующаяся вслед­ ствие таяния снега. Заструги — своеобразные выступы и углуб­ ления, выдутые 'ветром на снежном покрове. Ропаки — отдельные, торчащие ребром, льдины. Приметный — мыс на побережье Карского , моря.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2