Сибирские огни, 1946, № 5-6
ческом образном языке, присушки ей, о приемах и средствах народной поэзии. Разумеется, художественная сила ее ока- зов при этом значительно снижается. 'К недостаткам сказительницы надо от нести и постоянное повторение, порой однообразие, образов и лексических средств. Однако, при всем этом, сказы и п ес ни А. Е. Рогожниковой — значительное явление устной народной поэзии, свиде тельствующее о поэтической одаренности сказительницы и несомненной ценности ее творчества, заслуживающего популяриза ции в широких читательских кругах. В заключение позволим себе сделать несколько замечаний преимущественно технического характера. П режде всего -следует отметить неко торое несоответствие между мат-е 1 риа- ло-м сборника и вступительными стать ями. Так, в статье А. Миаорева говорит ся об историзме сказительницы, об ее песнях времен Петра I. В самом же сборнике столь ценные произведения, к сожалению, отсутствуют. Ю. Зубрицкий во вступлении, в числе записанных им от Рогожниковой песен, называет песню «Вон где, воя где, мой миленький вдет», которой в сборнике также нет. Возможно, произо шло так потому, что эти произведения первоначально предпЬлагалмоь к печати, а затем по каким-то причинам в сборник не вошли, упоминание Же о них во всту пительных статьяьх так и осталось. Вопрос о сказе, как устно-поэтическом жан-ре — дискуссионен, недостаточно еще выяснен и уточнен. В данной .рецен зии н-е место рассматривать этот вопрос. Тем не менее следует отметить, что в сборнике (у редактора его) понятие ска за получило слишком широкое примене ние. Так, например, в разделе II, на званном «Довоенные советские сказы», помещена песня «'Бурлаки», с другой сто роны, III раздел именуется «Старинные сказы и rffPtwH». но в нем нет ни одного сказа, ибо уж никак нельзя отнести к сказам помещенные здесь лирические, балладные, юмористические песни. Следует такж е отметить, что не везде в сказах отмечены особенности народной речи, в частности, ударения в словах и т. д. Совершенно необходимо было дать примечания о времени и месте составле ния Рогожниковой того или иного сказа. Издана книжка хорошо. Она — ценный вклад в деле изучения нового фольклора вообще и фольклора Великой Отечест венной войны — в особенности. И. ПАРИЛОВ. Героическая поэма „Итте“ «Волшебною северной ночыо Я в чуме ненецком слыхала О храбром, бесстрашном герое, О славном охотнике Итте...» Эти строчки, вынесенные эпиграфам к книге, раскрывают читателю первоисточ ник поэмы, поэтически обработанный Ма рией Страховой. Былина об Итте, как замечает Кай-Дон- кер в е-го книге «Самоедский эпос», яв ляется одной из самых древних былин старого самоедского эпоса. В 600 верстах от устья реки Кеть, з самоедском поселке Меташкина я впервые услышал эту аеднкую эпическую само- едскую поэму. Эпизод с людоедом Пинегуссе, прогло тившим Итте, записан Н. П. Григо-ровским на р. Чае. «Песни и сказания об Итте-освобэ- дителе до сих пор бытуют в чумах север ных -народов», — свидетельствует и соби ратель вогульского эпоса, автор поэмы «Янгал-Маа» — М. Плотников. История разноплеменных «малых народ ностей севера», раздираемых в прошлом междоусобицами, угнетаемых завоеватёль- 1 Мария Страхова. Итте . Д етгиз'. ской политикой царизма, борьба их на про тяжении многих веков за свою -самостоя тельность—достаточное объяснение воз никновения и живучести героического на родного эпоса. Герой талантливой поэмы М. Страховой Итте — бесстрашный воин, мудрый, веселый и добрый охотник — освободитель от страшного людоеда Пинегуссе. Поступками Итте руководит любовь к родному народу, готовность на любое ли шение и борьбу за угнетенных. «Вот почему блестели глаза у сказите лей этих чудесных рассказов и пьянели без вина слушатели от монотонного напева о подвигах богатырей... Они дождались богатыря, освободителя. Он пришел в лице русского многомиллионного пролетариата». (М. Плотников). Но теперь все чаще и чаще слышат и записывают собиратели фольклора новые легенды о бессмертном, всезнающем, все могущем богатыре — Ленине, кочующем вместе с этими народами -по необъятной тундре и тайге Советского севера. «В давно позабытое время На Кети, реке ясноводной, На мшистой зеленой поляне У белого чума сидели Родители славного Итте.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2