Сибирские огни, 1946, № 5-6
бы лтги разогревать кашу, но Лазе оста новил его: —■Но надо, не надо. В такую жару только холодное и кушать. Подвинув к себе котелок, он принялся с аппетитом уплетать за обе щеки и по хваливать невкусную, всем давно надоев шую кашу. А .Василий Андреевич велел подать себе коня и поехал выяснять, что за люди мародерствовали в степи. ...Перед вечером в вагон к Лазо вва лился грузный и широченный в плечах мужчина с рыжими, торчащими, как ни ки, усами, с маузером на бедре и двумя гранатами у пояса. На ногах у него бы ли лакированные с пузатыми голенищами сапоги, на голове дорогая каракулевая шапка с алым верхом. — Здорово! — приветствовал он Ла зо густым скрипучим басом. — Здравствуйте, товарищ! — Ты что ли будешь Сергей Лазо? — Да. Чем могу служить? — Я Лавров, командир , отряда иркут ских анархистов. Прибыл с моими хлоп цами бить Гришку Семенова. ' — Очень рад, — вежливо, но сухо сказал Лазо, разглядывая Лаврова внима тельными. ничего но упускающими гла зами. А Лавров бесцеремонно развалился в кресле у стола, оглядел вагон и с сожа лением произнес: — А ты, паря, бедно живешь, очень бедно. Хвати, так гостя-то и угостить не чем? Но годится так командующему фрон том жить. Ведь ты, если мерить по-старо му, в генерал-лейтенантах ходишь. — Ну, и что лее из этого следует? — То и следует, что не живешь соот ветственно чину. — А вы что же, собственно: в гости ко мне прибыли или за назначением? — задетый его словами, неприязнепно спро сил Лазо. — Экий ты, братец, -строгий. Сразу и в амбицию вламываешься, — принялся Лавров раскуривать фарфоровую трубку с длинным мундштуком. Раскурил, затя нулся два раза и спросил: — Обедом ты, надеюсь, угостишь? — К сожалению, кроме гречневой ка ши ничего предложить не могу. — Что же, сойдет и ката, если к ней соответствующее прилагательное сделать. Бутылка водки, думаю, найдется? — Водки не держу. Так что ничего у нас с вами не получится. Давайте лучше о деле поговорим. Какой численностью ваш отряд? — Вез малого восемьсот гавриков. В это время в вагон вошел Василий Андреевич. Он громко рассмеялся: — Не красногвардейцев, значит, а гавриков? Что эго за пренебрежительное отношение к своим бойцам? — Кто это такой? — не удостоив 'Ва силия Андреевича ответом и не взглянув на него, спросил Лавров у Лазо. — Мой помощник по политической ча сти. — Комиссар, значит? — иронически хмыкнул Лавров, шевеля усами. — То- то и суется во всякую дыру. И как толь ко ты терпишь этого надсмотрщика над собой? Гнал бы его к дьяволу... Густые черные брови Лазо сошлись у переносья, гневно дрогнули обветренные губы: —• Это еще что за хамство, гражда нин Лавров? Лучше прекратите с-вои ре чи, пока я не выгнал вас ко всем чер тям. Комиссары нужны нам для пользы дела, и они у нас будут. Агитацию раз водить против них мы никому не позво лим. Ясно вам? — Да целуйся ты со своими комисса рами, если уж так они милы тебе. Толь ко в мой отряд их лучше не присылай. Толку я в них не вижу. Лазо, насилу сдерживая себя, вопроси тельно поглядел на Василия Андреевича. Не тот совершенно спокойно сказал: — Подожди, Сергей, не горячись. Дай мяо потолковать с Лавровым. — Не о чем вам с тобой толковать,- хмуро прорычал Лавров. — В разговорах ты, конечно, собаку съел, а хвати, так не знаешь, как у винтовки затвор собрать. — Допустим, это правда. Но ведь ты й сам воевал до сих пор только на ир кутских базарах. Видел я, как штурмо вал ты со своими молодчиками в прош лом году там магазины и винные склады. Так что героя из себя не строй... А те перь скажи, зачем ты сюда приехал? — В бабки играть, — усмехнулся Лавров. — Ты зубы не скаль. Я серьезно спрашиваю: зачем ты пожаловал на Фронт? — Воевать приехал. Кажется, это каждому дураку ясно. — Тогда получай у командующего предписание и сегодня же отправляйся на передовые. В тылу, брат, околачиваться тебе нечего. Не успели твои молодчики появиться, как занялись мародерством. — Откуда ты это взял? Во сне уви- дел? — К сожалению, нет. Сегодня твои люди пытались угнать у бурята овец и чуть было не убили Сергея, когда он по гнался за ними. — Да не может этого быть! У меня насчет мародерства строго.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2