Сибирские огни, 1946, № 4
Глаза их встретилась. Видно, -что-то ис пугало Терезию в его взгляде . Чуть сдвинув брови, девушка задумалась. — Ах, зачем нет с нами Огсфана! — в сотый раз повторял между тем Франти шек. — Мы бы могли вдоволь нагово риться с нашим гостем... Терезия! Иди-ка, помоги мне нацедить еще пару кувшин чиков. ■Когда они опустились в- подвал и жид кость, булькая, потекла в посуду, при держивавшая боченок Терезия спросила: — Дядюшка! А почему этот офицер оказался здесь? Один и 'так далеко от до-рог,и... — Гм, гм... Вероятно, потому, что з а хотел Испробовать моей сливяночюи, — радуясь собственному остроумию, ответил Франтишек. Однако, подумав, добавил: — Видишь ли, Терезия... Трудно гадать, ку да идет военный человек. Я знаю, я сам был солдатом. Возможно, что он просто хочет сократить путь: ведь шоссе делает зд есь поворот. -Когда они снова появились в саду , -гость уж е -уходил. Франтишек сам не мо-г бы объяснить, почему он не попытался удержать гостя, почему даж е не подошел к нему на прощанье, а так и остался стоять с кувшином -в руках. Шпеллер меж тем торопливо потряс поднятой «верх рукой, крикнул ло-чешски «Про щайте» и шагнул к калитке. Ему ответили хотя и приветливо, но без прежнего воодушевления. Не все д а ж е вышли проводить его за- калитку. Многие были явно разочарованы: они ожидали от встречи чего-то иного, яркого и захватывающего. Правда, пока за д еся терых острил и суетился Франтишек, его беготня поддерживала оживление. Но е д ва он вышел, возбуждение упало, разго воры затихли, и никто не удивился, ког да гость, должно быть смутившись, вне запно собрался уходить. Все д ело было в том, что как-то не походил этот офицер на тех русских, ко торых они- сегодня видели в Горжевице. Пусть запыленные и усталые, те так ис кренне разделяли радость и возбуждение .к-оестьян. И каждый из них непременно хотел что-то рассказать, о чем-то расспро сить, пользуясь жестами, мимикой и не вероятнейшей смесью всех славянских языков, какие ему приходилось слышать. А завидев ребятишек, ни один не мог удержаться, чтобы не пошутить с ними, не потрепать по голове, не подбросить сильными руками в -воздух. С уходом гостя и Франтишек поскуч нел и задумался, смущенный словами Те резии-. Раньше его не тр-евож-вли ника кие подозрения: o-н от всей души желал видеть У с-ебя за столом русского, и вот русский появился, — что могло быть про щ е и естественнее такого хода событий? А теперь старик припоминал, что и г'им- на-стер-ка-то -на госте была коротковата, п улыбка-то была у него какая-то натя нутая. Главное же, что он шел почему-то один, хотя в лесах еще могли повстре чаться прятавшиеся немцы. -Франтишек поднялся и выш-ел на ули цу. -Вдалеке виднелась долговязая фигура- офицера. Он уж е подходил к пере-юрестку. Щуря дальнозоркие глаза, чех внимательно следил за ним. Если ему действительно нужно только сократить путь, он, разуме ется, с-вернет вправо, на дорогу, выходя щую на -шоссе. Если же он -свернет -влево... И когда офицер, не раздумывая, напра вился влево, по тро-пинке, ведущей к л е су, Франтишек выпрямился и, обв-едя всех тревожным взглядом, сказал убежденно: — Это не русский офицер! Через минуту Зденек уж е мчался на велосипеде по направлению к Горжевице, а Франтишек и еще тро е , крестьян пошли -проследит», куда- направится подозритель ный прохожий. 4 Едва Шпеллер вошел в лес, настроение его поднялось. Как всегда после благо получно минувшей опасности, он почув ствовал необычайный прилив бодрости и тотчас приписал удачный исход проис шествия исключительно собственному уму и ловкости. Глаза его самодовольно щ у рились. В голов-е -приятно шумело, и хотя шагал он нетвердо, ему казалось, что ни когда его ноги не гнулись так легко и пружинисто. Чорт побери, он еще вернет ся сюда когда-нибудь! Например, коман диром карательных) отряда. -Вот вытянут ся физиономии эти-х идиотов, игравших на трубах в его честь торжественные марши и угощавших своим надуватель ским печеньем! Он даж е расхохотался при этой мы-сл-и и, сам того не замечая, при нялся напевать в такт шагам игривую пе сенку. -Но скоро .лицо его скривилось от при ступа голода, су-дорогою сжавшего пи щевод. Он сплюнул. Зайти на какой- нибудь хутор, потребовать еды? Кто по смеет ему отказать! -Bee же, когда за деревьями мелькнула лесная сторожка, Шпеллер свернул с тро пинки. Осторожность прежде всего! Л уч ше попоститься до темноты, а там — по шарить по огородам. Однако судьба тю-заботилась о нем. Невдалеке от сторожки, на стволе сруб ленной сосны он увидел маленькую д е вочку в розовом платьице. В руках у нее был толстый лом-оть хлеба, намазанный медом. Она- с аппетитом слизывала нате кавший иа края мед и так была погло щена своим занятием, что заметила Шнел лера, лишь когда он подошел аплотмую. Ш-пеллер осторожно вырвал у девочки ломоть и, погрозив пальцем, быстро по шел прочь. Девочка замерла от испуга, изумленно раскрыв -измазанный медом ро тик. Но едва розовое платье скрылось за деревьями, Шпеллер услышал пронзитель ный плач. Он екватил-ся было за рукоят ку револьвера, но сообразил, что выстрел может все погубить, а дев-очка, кажется,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2