Сибирские огни, 1946, № 4
— Вот извольте! — Левонтий протя нул руку. На грязной ладони лежал тем ный перстень. — Берите, берите! Вы его примерьте. Загоскин взял тяжелое коль цо. Оно было выковано из железа, а из нутри выложено серебром. По серебру вился несложный узор чернью. — Это, стало быть, они из кандалов своих п ер стенек сделали — для памяти. А чернь положил о-дин каторжный ремесленный, из Устюга родом. Лейтенант Бестужев за думчивы были, меня подозвали и сказа ли: «Вот тебе, Левонтий, возьми на па мять и никому не показывай! А как встретишь человека, который на меня судьбой похож, то ему перстень и от дай. Я помру, а кольцо жить будет...» Ну я, конечно, с понятием. Раз человек мне доверие сделал , я перстенек берегу. А как ваша судьба с ихней малость сходна, то вы кольцо себе и берите. Те перь вы увидите, что за человек есть сержант Левонтий. Внутри кольца не по- русскому что-то написано. Вы хоро шенько поглядите. Загоскин поднес кольцо к глазам и с трудом разобрал надпись из десяти ла тинских букв, тускло блестевших среди черневого узора: ..Mors et v i t a “... «Смерть и жизнь». Загоскин попробовал надеть кольцо на безыменный палец левой руки. Оно при шлось не только впору, но охватило па лец так плотно, что снять его было уже трудно. — Без кузнеца теперь и не стащить,— сказал довольным голосом Левонтий. — Может оно вам и счастье принесет, гос подин Загоскин. — Долго ли ты еще меня караулить будешь? — спросил Загоскин сержанта. — Это — как -начальство, ответил Левонтий. — По мне, так вы совсем безо пасный человек, гуляли бы сколько хо тели. Я вот что слышал от Калистрата,— добавил он, понизив голос. — Их высо коблагородие кому-то говорили, подержим их—это значит вас—до охотского кораб ля, а там — в отставку и пусть в Р ос сию едут.... И что вы им сделать такое могли — ума просто не приложу.. И Лево-нтий пошел снова под окошко... ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ Наутро появился совершенно неожидан ный гость. Это был начальник чертежной Рахижан. Раскланиваясь и расшаркиваясь, он вынул из-за обшлага мундира сложенные вчетверо бумаги. Поводя круглыми пле чами, он разложил листы на столе Загос кина. — Прошу великодушно прощения, что беспокою, — начал Рахижан тонким го лосом. Но дело — превыше всех нас и даже нашего здравия. Вы изволите бо леть и я тоже простудился, намедни, в дождь, просквозило меня в биллиардной; скипидаром пришлось натираться. Это, изволите видеть, — экстракт из различ ных ваших замечаний и записок. Собла говолите на них взглянуть, может быть, что поправить вздумаете. Прибавлять туг нечего, я все лишнее удалил.... «Бадахшанский князь» развернул пере писанные великолепным писарским почер ком листы. Загоскин пробежал их один, за другим и в недоумении взглянул на. Рахижана. Ни в одной из этих коротких и сухих сводок даже не упоминалось имени Загоскина! «Экспедиция Российско- Американской компании в бассейне реки Квихпа-к» — и все. Об итогах работ бы ло сказано очень скупо, все «побочные»,. как казалось Рахи-жану, сведения были им тщательно вытравлены. Зато он стара тельно, на отдельных таблицах, разме стил список определенных Загоскиным астрономических пунктов в бассейнах Квихпака и Кускоквима — всего их бы ло сорок. Затем шла таблица с под счетом количества населения юконских областей и полярного Приморья, отдель ная схематическая карта дельты Кв-их- ■пака и его низовьев, подробный перечень бобровых плотин. — А переносы? — спросил Загоскин, бледнея от злобы, — что же вы перено сы не обозначили? В них — вся суть де ла, все возможности будущей правиль ной то-рговли. Если упорядочить пути со общения, развить водные коммуникации внутри материка и особенно на между- речьи, то компании будет от этого лишь выгода. Мои изыскания — пока только разведка. Извольте заняться переносами! Жирное лицо «Бадахшанского князя» расплылось в улыбку. Водные коммуникации! Здесь Аляс ка, и никакой системы, подобной Вышне волоцкой, не устроишь, — с схгтенком какого-то торжества сказал Рахижан. — Чего тут мудрить? На наш век бобров хватит, а как уж, какими переносами ин дейцы доставляют меха на «одиночки» и в редуты — дело не наше... А вы бы прилегли, господин Загоскин, раз нездо ровы. Ну, тут я, разумеется, всю поэзию удалил. Сорокопуты, лапландские воробьи, зимородки, — да господин правитель . и читать бы об этом не стали-с... Пусть там ' себе эти пташки порхают, но в отчете о них писать не следует, И так же о ко стях мастодонтов я удалил. А каменный уголь? Да разве его мы сможем сейчас добывать, когда людей для пушных про мыслов нехватает?.. О неразумных язы ческих игрищах и поминках писать тоже вряд ли стоит-с... Ну, а дальше, вы! меня простите, у вас раскиданы были веши в духе «Библиотеки д л я детского чте ния». Помилуйте, зачем компании знать, когда первая капель бывает или, извини те, о первом крике лягушек, или еще о том, как медведь журавля скрадывает? Именно-с — для детского чтения все это, та к же, как о кругах возле солнца, о которых вы изволите распространяться. А вот об успехах православия в примор ских селениях вы умалчиваете по непо нятной причине. Начальство, особенно ду ховное, не будет довольно этим. А о всяких животных вы пишете с упоением и, не скрою, со знанием дела... Теперь
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2