Сибирские огни, 1946, № 3
Каприола сохранились письма Пуш кина. И нужно случиться так, что письма А. Пушкина по завещанию должны перейти к тому сыну, кото рый фашист. В те дни, как раз, Алек сей Максимович вел переговоры со стариком, чтоб тот, за хорошие деньги, уступил письма Пушкина русским. Когда фашист узнал, что старик Серра-Каприола хотел про дать русским письма Пушкина, он в ярости взвалил вообще весь семей ный архив на тачку и повез топить в море. Чем русским, лучше — в море! Еле отбили. И с того дня — письма исчезли. Спрятал, наверное. Подставных людей даже подсылали, — не желает и говорить, мерзавец!.. — Конечно, частность. Конечно, три—четыре пропавших письма Пуш кина — горе, но с ним можно поми риться. Беда в другом. Пропавшие, уничтоженные в дикой злобе письма Пушкина — знак общего культур ного обеднения Италии. Развивается паразитизм, шпионство, подлость, бездельничество. Трудиться разучи лись, хотя о труде в Италии кричат много. А какой был веселый, певу чий, трудолюбивый народ! Алексей Максимович ведет нас в первый этаж дома, где в большой комнате устроена мастерская для художников. Живописью немного занимается сын его Макс, невестка Надежда Алексеевна, художник И. Ракитский, друг Горького, посто янно живущий в его доме, мечта тель — несколько' лет назад он со вершил путешествие на корабле во круг света и до сих пор не может опомниться от виденных чудес: гла за у него тяжелые, чадные, словно умчавшиеся куда-то. А кроме них, в доме сейчас гостит художник Я., приехавший из России. Горький им восхищен, и, мне кажется, не столько искусством художника, сколько изу мительным его трудолюбием. Оча рован быстротою кисти, настойчиво стью — человек ночей не спит, а все пишет. Горький требует, чтоб по казали нам все это, и художник по слушно показывает. — Русь часто понимала свободу, как свободу от труда. Но теперь, через большевиков, она поняла, что такое свободный труд. Прогресс' по разительный. Чудеса творятся на Руси, благодаря этому прогрессу. На лице его можно прочесть— что такое жизнь, как не стремление к счастью и не борьба за него, а ,зн а чит, и борьба за прогресс. Прогресс — это постепенное, если можно так выразиться, удешевление цен за счастье, то-есть увеличение легкости его достижения. Прогресс — это указка пути к счастью, пути бли жайшего, самого удобного, самого доступного пути. Указка эта дана: нами, русскими, дана большевиками,, и это приятно сознавать и приятно смотреть ка наш труд и приятно праздновать новый 1933 год, хотя на западе и повисли темные тучи. И он говорит: — Но самый опасный и трудный: барьер для прогресса: самодоволь ство, самонадеянность, ограничен ность! Вышли из мастерской. Снару жи, под аркой, возле своей будки, лежал лохматый и старый пес. Алек сей Максимович, сбросив пепел, ука зал папироской на пса: — Прошу обратить также ваше внимание на остатки итальянской степенности, запечатленной в этом псе. Италия запугана и загнана шпи онами, степенность потеряна и бу дет чрезвычайно жаль, когда эта собака сдохнет. Он стоял у входа в дом. Фонарь освещал листья агавы, тяжелые, темно-синие, железные ворота вбли зи и итальянца в длинном пальто, который, зыбко-тягуче волоча ноги, прошел, оглянувшись на нас, миме ворот. Горький продолжал: — А когда я бродил по нашим степям, там однажды волкодавы гу бернатора съели. Вместе с эполета ми. Не верите? В том-то и дело, что именно с эполетами. Этого, видите- ли, казакам так хотелось, потому- что ничего более позорного для своего губернатора они придумать не могли. А украинец, он каждый— казак, и на выдумку, как и каждый казак, богат. Мимо ворот прошел опять италья нец в длинном пальто и опять огля нулся. Горький закурил, кашлянул и, входя в дом. сказал:
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2