Сибирские огни, 1946, № 3
на и по национальному составу населе ния, и по бытовому укладу народов, и по характеру экономики, и по пейзажу, и даже по климатическим условиям. Пока зать Алтай —- это еще не значит пока зать и Кулунду так же, как и показать Кулунду — это еще не значит показать Даурию, или Ямальский полуостров, или Барабинскую степь, или Илимскую тайгу. Одной из главных задач сибирских пи сателей, вытекающих из заветов Горького сибирским писателям, является охват в своих произведениях всей Сибири во всем разнообразии ее национальных, бытовых и природных особенностей, во всей глубине социалистического преобразования ее. «У молодых писателей есть что ска зать о новых радостях жизни, о разнооб разном цветении творческих сил в стра не, — писал Алексей Максимович в статье «О действительности». — Они долж ны искать вдохновений и материалов в широком и бурном потоке труда, создаю щего новые формы жизни, им следует жить, как можно ближе к творческой во ле нашей эпохи». Разумеется, одной широты охвата дей ствительности недостаточно. «Литература Союза Советов растет хорошо, — писал Горький в статье «О кочке и точке», — но действительность величественна и прекрас на. Необходимо, чтоб литература достигла высот действительности. Вот в чем дело». Достичь высот действительности — это значит более глубоко и всесторонне про никать в' современную жизнь, полнокровно изображать новых людей, героев нашего времени. Вот этой глубины еще недостает нашей литературе. Она все еще слабо рисует образы новых людей, положительных ге роев современности. Об этом неоднократно говорил Алексей Максимович в статьях и речах о литературе. Об этом он писал в своих письмах сибирским литераторам. «Бабу — преда сельсовета, вы тоже сма зали, а баба эта — героиня наших дней и — дорогого стоит», — писал он сибир ской писательнице Н. Емельяновой. На аналогичные недостатки в произведениях он указывал Шухову и другим сибирским писателям. «Человековедение», — говорил Горький, — главная область искусства». Глубокое 1 и< всестороннее проникновение в жизнь, изображение всего разнообразия индивидуальностей, изображение положи тельного героя и его трудовой деятельно сти — вот главнейший завет Горького со ветской литературе. Сибирские писатели внесли в советскую литературу новые темы, внесли в нее си бирский колорит, сибирские образы и кра ски. Это, безусловно, обогащает нашу ли тературу, помогает ей полнее передать всю многоцветность и разнообразие нашей родины. Но еще нередко отдельные си бирские писатели не могут преодолеть ло кальную ограниченность материалов, не могут подняться выше этнографичности материала, не умеют поднять его до боль ших обобщений, не умеют через конкрет ное показать общее. Для преодоления этого порока Горький дал сибирским писателям ряд замечатель но глубоких указаний. Он рекомендовал не брать сибирские темы «слишком узко». Он резко критиковал дореволюционных сибирских писателей-бьгтовиков за то, что у них «нет творческого претворения наб людений, синтеза нет». Он считал их ра боты приготовительным классом и призы вал их не засиживаться в нем. В письме Гребенщикову по поводу его рассказа «Ханство Батырбека» Алексей Максимович упрекал автора за то, что его рассказ слишком этнографический. «Быто вое — очень любопытно, но оно важнее там, — писал Горький, — где в частном, бытовом вы сумеете подметить и показать мне, читателю,—мировое, общечеловечье». В письме Анучину Алексей Максимович делает исключительно глубокое замечание о местном колорите, которое, безусловно, является одним из основных его заветов сибирским писателям. «Быт нужно в фун дамент укладывать, а не на фасад налеп лять, — писал он в этом письме. — Ме стный колорит — не в употреблении сло вечек: тайга, заимка, шаньга — он дол жен из нутра выпирать. Шире, братики, берите, глубже заглядывайте, ведь Си бирь страна с большими горизонтами». Сибирь — страна многонациональная- Вполне естественно, что сибирские писа тели выступают с произведениями о ма лых народах больше, чем писатели других областей. Они написали книги об ойротах, шорцах, хакасах, ненцах, тофаларах, эвен ках. Горький очень похвально отзывался о том, что в библиотеке советской литера туры появились книги, «рисующие жизнь в быт даже тех племен, которые жили без вестно, немо и только что разбужены от «сна веков». Но в книгах сибирских писателей о ма лых народах чувствуется слишком боль шой нажим на «особенное», экзотическое; за счет мирового, общечеловечьего. В ци тированном уже выше письме Гребенщи кову Алексей Максимович устанавливает «высоту», с которой надо смотреть и опи сывать хакасов, ойротов, эвенков и т. д. «Мы с вами о чемзаботимся, над чем бьемся?» — пишет Горький. — Не хотим? ли мы убедить мир — «ты еси един», все твои скорби, муки, надежды, желаг ния — одинаковы на всех точках планеты нашей? Верно? Вот вам высота, с кото рой жизнь Батырбека становится столь же интересна и поучительна, как ваша, моя, жизнь культурного француза и т. д.». Показывать ойрота и Ойротию, шорца в Шорию, эвенка и Эвенкию — значит по казывать нашу со.ветскую страну, наше время, героя наших дней. Вот высота, ко торую установил для нас Горький, вот один из важнейших его заветов сибирским' писателям. В письмах великого писателя в Сибирь есть много замечательных высказываний о. писательском труде и литературной тех нике, которые играли и еще очень дли тельное время будут играть исключитель но большую роль в повышении мастерства наших литераторов.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2