Сибирские огни, 1946, № 3
Наперерез течению к самому парому подплывало бревно. Оно было живое. Его тонкий конец чуть было не ударился в корму парома, но немного отвернул и поплыл вдоль борта: обняв бревно, плыл человек. Русая щетина волос и круглое с узкими, хитрыми глазами лицо были сухи. — В воде, а волосы сухие, как же так? — подумал я и хотел спросить об этом пловца, но он, протягивая руку, опередил меня: — Не видели тело там, на пароме? — Какое еще тело? — Тело пулемета. Я оставил его тут с Курбанам, а он тоже прыгнул за мной, а катки со спины снять забыл. Ониего и утащили на дно. Я промолчал. — Из Саратова я, — почему-то отреко мендовался боец, — Илья Редин. В ста метрах ниже причала собрались бойцы. Туда прибежали и пулеметчики. Донеслись крики: «Курбан, Курбан!». Ме жду двух валунов полулежал мокрый, не уклюжий на вид боец, огромного1 роста, косая сажень ® плечах — настоящий ска зочный богатырь. Обтирая лицо огромны ми ручищами, он тупо смотрел на свою разутую ногу и бормотал: — Илкжа—моя дружа, вода спасайся, помер. Пуля летел моя глаз, моя тоже ньгряй... К аш а снимай забыла... Когда немцы ударили по парому, Кур бан Ибрагимов — второй номер пулемет ного расчета, следуя дурному примеру своего друга, — Ильи Редина, также не выдержал и, забыв сбросить со своих плеч катки станкового пулемета, прыгнул с парома в воду. Только его богатырская сила', да подоспевшие два краснофлотца Волжской флотилии, из которых один три раза нырял за Курбаном, спасли Курбана от верной гибели. Теперь он, опомнившись, рассказывал о случившемся: — Катка таскай назад, моя — вперед. Серьга тяни рука, катка не хочет падай. Вода глотай много, на дно совсем пошла. Бросай катка надо, Илкжа ругай будет. И все же Курбан принужден, был сбро сить катки и вынырнуть. В этот-то мо мент его и подхватили краснофлотцы. Он сумел в воде сбросить с одной ноги с а пог, снять фуфайку и, несмотря на то, что уже нахлебался воды, продолжал бо роться и победил. Он безутешно горевал о своем друге— Илье Редине и об оставленном на дне ре ки станке пулемета. Через полчаса я увидел друзей у пуле мета. Курбан легко, как ложку, крутил тело пулемета, кем-то ему врученное. Он бережно стирал ладонью капельки воды с замка. — -Нича-во, нича-во, Илкжа, без станка стреляй будем, — говорил он, любуясь обтертыми насухо деталями. Оба они очень боялись, что их задер жат за утерю станка пулемета и переве дут в стрелки. Но командир ро-ты, пола гаясь на находчивость Редина, не подавая вида, крикнул: — Эй, .вы, водолазы! Не отставать! И они пошли в бой. Все расчеты за таскивали пулеметы на крутой обрыв бе рега на катках, а великан нес тело пуле мета на плече. Схватив за руку своего- друга, он первым забрался на верх и они окрылись за гребнем насыпи. На площади «Э-iro января» и .в районе вокзала кипел бой. С прибытием пулемет ной роты бой разгорелся еще жарче. Как будто на сковородку с раскаленным ма слом налили воды и жир затрещал с удвоенной силой, так и сейчас напряже ние огневой охватки достигло предела. Под прикрытием пулеметного огня ба тальон готовился к атаке на вокзал, где засели немцы. Они отбивались из окон, дверей, из-за углов. Лихорадочно, с лаем> и воем строчил» пулеметы. Кто знает, как велико напряжение в тот миг, когда надо подняться в атаку, тот поймет, почему я вместе с огнем из жевал папиросу в момент, когда, едва- встав, бойцы снова упали. ■Сигнал для атаки был дан повторно и снова повторилась то же. Бойцы лежали, прижатые к земле ливнем огня. Третий: сигнал подавать было бессмысленно. Ко мандир батальона по цепи приказал — поляком пробираться к вокзалу. Мы пе- ползли, прячась в подвальных выемках и воронках от бомб, водосточных канавах, -пробираясь между куч кирпича, глыб земли, вдоль забора. Падполза-я к виадуку, я оказался рядом -с Курбаном Ибрагимовым. Большая часть бойцов была еще позади нас. Курбан по чему-то пополз обратно. Босой ногой он толкнул меня -в бок и ска-зал: — Сейчас атака надо, там Илюка стре лять будет. Мало патрона, моя за патро ном пошел. Несмотря на свой большой рост, Курбан ловко- я быстро передвигался, неуязвимый1 для пуль и о-сколков. Настала решительная минута. До вок зала осталось несколько метров. Немцы усилили огонь. -Нельзя было мешкать ни минуты, иначе батальон дрогнет и Bice по ползут обратно. По железным ступеням и рельсам хлестнула .пулеметная очередь. Пряча голову за цементный приступок, п вэвел автомат. Батальон не поднимается. Слышу стоны справа и слева. -Глядя на раненых, останавливаются и здоровые. Б а тальон залег. -Немцы торжествуют — их пулеметы еще сильнее поливают остано вившуюся цепь. Отдельные бойцы попыта лись в-стать, чтобы убежать обратно, но тут же были -с-ко-шены вражеским огнем. Вдруг -из кучи паровозного шлака заго ворил пулемет. Два немецких пулемета моментально замолчали. Через всю площадь, отмеривая ш-ир-окис шаги, бежал Курбан. Гигантским прыжком, перемахнув через меня, о-н остановился,,, оглянулся назад н крикнул: «Тава-й, тавай,.. Илкжа!»—-и побежал туда, откуда неожи данно за-говорил каш пулемет. Оказывает ся, Илья Редин впереди в-сех пробрался за перрон и, выследив огневые точки вра га, давил -их огнем своего пулемета. Батальон поднялся. Прокатилось мощно е - «ура». В общем порыве я не помню, как оказался в кассовом зале вокзала. Там, у
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2