Сибирские огни, 1946, № 2
мне хотелось бы о строчках Кондырева та.кже поговоритъ, Например, стихотворе ние «Клинок» довольно хорошо заідума- но, но недостаточно удачно выполнено. «Мой дед в земле и сон его глубок. Легка солдату русская землица, Наследье деда —- сабельный клинок, ■Реликвией в семье моей хранится». Как непоэтично здесь вставлено слово реликвия, и как оно неточно даже в поэ тическом смысле слова. Хранится, как ре ликвия, но не реликвией. И, вообще, это слово здесь как-то совсем «и к чему. Оно номенклатурное, чересчур правильно назы вающее явление. Кажется мне неудачной и последняя строчка стика; «Простой солдат, овоей отчизны воин», — эти определения — поч ти тавтология. Достаточно и одного такого определения. Или стихотворение «Незабудка»: «Дымит в усталых пальцах самокрутка, Дом холоден, давно остыла печь. Распятая в -тетради незабудка Меня от формул пробует о .-влечь. — Ты помнишь ту, что З'ВіЭЛ когда-то Майя, — Шуршит в тиши цветок родных полей, — Она была такая голубая, Как я весной, в дни юности моей». Это страшно безвкусно. Или эта строчка: «— Блажен, кто смолоду был молод» — Діа, Пушкин это здорово сказал» Страшно наивно, плохо, неопытно. Плохое стихотворение «Дог» — с пре тензией на символику, но 'совершенно не получившуюся у автора. Или стихотворе ние «Змееед» — также с ударением в многозначительную символику. И тем не менее, Несмотря на то, что я оценил многое отрицательно, мне кажется, что Кондырев человек очень способный. И здесь я бы хотел это проиллюстрировать на отдельных конкретных стихотворениях. Таких хороших стихов у Коядырѳва, мо жет быть, не так много. Но это стики, которые говорят о настоящем таланте ав тора. Очень мне нравится стихотворений «Поишнь-траіва». Оно как-то чисто сдела но, с каким-то органическим, а не приду манным ощущением старины: «Польгаь-траіва, Полынь-трава! Тебе души моей слова. Куда от ветра по откосам Ты вдоль степи бежишь стремглав, В ее просторах разметав Свои серебряные косы. Полынь-трава, Полынь-трава! Где королевич твой Бова, Что унесет тебя іза море. И на заморских землях встав, К сухим устам твоим припав, Твою степную выпьет горечь. Полынь-трава, Полынь трава! О чем кричит тебе сова, С вершины бранного кургана, Быть может, там твой вятязь опит, Откинув свой червиѳнный щит, И бродит конь его буланый». По-моему это подлинно поэтично И, не-' смотря на то, что и здесь есть налет книжности, это стихотворение мне, безу словно, нравится. Мне нравится и «Бинокль». Мне кажет ся, что это стихотворение написано с на стоящим ощущением предметов, вещей. Но там пересол Экзотикой, также книжной экзотикой. Очень мне нравится стихотво рение «Черемуха». Оно написано с каким- то настоящим поэтическим ощущением родного края. Оно областное в самом хо рошем смысле. Но здесь также увлечение номенклатурными вещами или непонятны ми словами областного значения. Мне нравятся «Город на Томи». Но мне опять-таки кажется, что его нужно рань ше кончить. Я бы его кончил на словах «Донесут потомки-томичи», потому что дальше начинается вялое комментирование, что «Киров с нами» — это ;чного іраз пи салось. Это' уже лежит на поверхности и об этом не нужно писать. А то, что Киров несет знамя, которое его потомки доне сут до Берлина — это очень хорошо. Из лирических (СТИХОВ мне очень понра вилось «Ущелье ливень долго штриховал». В этой неожиданности введения лириче ского мотива в самой последней 'строчке есть то, что ставит вещь буквально на но ги. Здесь уже есть зачатки поэтического мастерства. Нравится мне стихотворение «Березит», очень задушевно, тонко написано, с чув ством русской природы. И нравится мне «Горбун». Вот это вещь, где юмористиче ский ход удался автору. Большинство же его юмористических вещей мне кажутся мало удачными и надуманными, искусст венными. А. М. АРГО. Для меня Кондырев воз никает, главным образом, как неплохой мастер ,в области стихотворной миниатю ры. И если читать эти вещи редактор ским глазом и представить себе, как из этих вещей составить книжку, тогда, дей ствительно, некоторые циклы так и про сятся под какой-то заголовок. Например, цикл каких-то воодушевленных вещей, — здесь «Мост», «Бинокль», «Клинок», «Вен зель», — где в каждом случае путем ви дения вещи и умения показать ее, соз дается какая-то новелла. Кондыреву удается создать на 12 строчках какую-то поэтическую картину со становлеи чем, развитием и даже с неЬжиданной кон цовкой. А что касается цикла «Лирическая тет радь».—стихи, может быть, и неплохо по строены, но уж очень от Щипачева. И неожиданная концовка и разрешение в последней строке — это даже не следова ние, а просто подражание другим поэтам. Что касается юмористических вещей, — они мне не нравятся. У Кондіырева: часто нечеткие рифмы, на ивная строфика. Но я считаю, что он ви дит міир и умеет показать мир другим. 120
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2