Сибирские огни, 1946, № 1
Вдалеке от Большой Земли БЕГИЧЕВУ Два выстрела вспугнули эти дали, Две п-пицы пролетели, трепеща. Два возгласа в безмолвье прозвучали: «Никифор Алексеевич, прощай!». И холм могильный вырос одиноко, Он в тундре виден далеко окрест. И над холмом белеет невысокий, Обыкновенный деревянный крест. А рядом, как товарищ неизменный, И день и ночь тоскою обуян, Бушует и клокочет белопенный Угрюмый Ледовитый океан. Зимой горят торжественно сиянья, Весною — день немеркнущий стоит... К последней, вечной бухте Расставанья Причалил тьг, полярный следопыт. Ты все изведал. Странствия, тревоги, Боль неудачи и удачи риск, Одним из первых проложив 'дороги На Хатангу, на Диксон и Норильск. Вот снимок твой... Черты немного груба. В них нет ни капли показной красы. Жестки упрямо сомкнутые губы, Густы чуть поседевшие усы. Суровый облик, бесконечно близкий Я сберегу его в душе своей... И горы драгоценные Норильска, И Диксон — страж полуночных морей, И Хатанга, и Пясины граниты, — Согрето все дыханием людским. И новые отряды следопытов Идут на Север по следам твоим. Как прежде, гулко бьет волна о берег, Прибрежный камень тяжело дробя... в ряду имен: Хабаров, Дежнев, Беринг, Я называю, Бегичев, тебя. К Р А Й Нет, эту даль без края, И тундру эту — Я назову не краем, А краем света. Он весь похож немножко На снега глыбу, Он весь пропах морошкой, Песцом да рыбой. Когда приходят зимы И вьюги — люты, Он весь, неотразимый, В меха закутан. Во весь опор к селенью, Рога закинув, Летят, летят олени Сплошной равниной. Над ними — в трепетанье Ночи студеной О В Е Г А Полярного сиянья Горит корона. Здесь до сердечной дрожи Порывист ветер, Здесь теплота дороже Всего на свете. ☆ ☆ ☆ Я влюблен в названья этих рек — Юдуко®, Унами, Кочумдек, Кинанда^ Виви в Воеволи... А над ними — сопки да тайга. Сколько дикой силы, сколько воли В каменистых, хмурых берегах! Память мне надолго сохранила Стойбищ отдаленные огни И людей, что мужеством и силой j Гордым рекам северным сродни.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2