Сибирские огни, 1941, № 3

противоречий между Азиатской и Европей­ ской Россией. Но я брь , 4. А. М. снова повторяет (в письме Анучину): «А толстый журнал вам абсолютно необходим— сборником не обойтись... Скоро ли получу материалы для сборника? Послали ли статью для «Современника»? Был рад узнать, что Шишков пишет большую вещь. Давно пора». Но я брь , 7. Написал письмо Г. Гре­ бенщикову, в котором советует сделать со­ вращения в повести «Ханство Батырбека», ■присланной автором для «Современника». «Сокращения могут весьма улучшить рассказ, в общем— интересный, но— местами — слишком этнографический. Бытовое — очень любопытно, но оно важнее там, где в частном— бытовом вы сумеете подметить и показать мне, читателю — мировое, общечеловечье. Мы с вами о чем заботимся, над чем бьемся? Не хотим ли мы убедить мир—■ «ты еси един», все твои скорби, муки, надежды, желанья — одинаковы на всех точках планеты нашей? Верно? Вот вам высота, с которой жизнь Ба­ тырбека становится столь же интерес­ на и поучительна, как ваша, моя, жизнь культурного француза и т. д.». Но я брь , 8. Предложил Анучину во­ зобновить переговоры с издателем И. Д. Сы- 1 гиным об издании «Энциклопедии Сибири». Предложения Сытину об издании этой эн­ циклопедии Горький делал еще в 1910 г. «Мысль эта очень понравилась Сытину и, будь я в России, — теперь она, наверное, ■осуществилась бы постепенно, силами Том­ ского университета и сибирской интелли­ генции. Но, так как Сытин весьма раз­ брасывается— он затеял «Три века» — тоже моя идея— «Военную энциклопе­ дию» и еще целый ряд громоздких изда­ ний— сибирская — очевидно, отодвину- Лс1СЬ » . 1.913 В первом номере «Современника» напе­ чатана повесть Гребенщикова «Ханство Батырбека», отредактированная Горьким. Ф е в р а л ь . Познакомился с произве­ дениями ряда новых сибирских писателей. В письме Гребенщикову сообщает: «Рас­ сказ Семенова кажется пойдет в одной из летних книжек «Современника». О Порфи- рове напишу в другой раз, — не имею времени прочитать стихи его вниматель­ но. Вообще областники (писатели, рабо­ тающие в областях.— С. Е.) нам очень нужны, но необходимо, чтобы их работа имела, по возможности, характер слитный, целостный... Вы понимаете, как убеди­ тельно звучит хорошо налаженный хор». Горький направляет мысль сибирских писателей, перо их на революционный путь. В письме Гребенщикову он пишет: «Мы живем во дни чрезвычайно труд­ ные, требующие настоятельно упорной, организационной работы... Я — не на­ ционалист, не «патриот» и без кавычек не патриот. Но вот что: жили люди ты­ сячу лет, создали огромное, нескладное государство, а — дальше?.. Должны же мы, наконец, устроить плохие домаш­ ние дела наши, чтобы свободно и силь­ но выйти на улицу, на праздник обще­ человечьей веселой работы по устрое­ нию на земле жизни светлой, радост­ ной, свободной». Сибирские писатели, зная желание Горь­ кого побывать в Сибири, изыскивали спо­ собы обрядить его, чтобы он сошел за ка­ кого-либо «ходока» или старовера— иска­ теля «Беловодья». Предложили маршруты— Алтай. Но А. М. был очень загружен ра­ ботой и на приглашение ответил: «На Алтай я, должно быть, не попаду. Куда мне ездить? Я человек сидячий, полежать некогда». Ф е в р а л ь , 19. Горькому на остров Капри были отправлены рукописи для «Си­ бирского сборника». От А. М. пришло в Сибирь восторженное письмо: «Ура! Полу­ чил первые материалы для сборника и не­ медленно прочитал. Сразу два новых авто­ ра!» Дав высокую оценку рассказам Гл. Байкалова (псевдоним Ф. Гладкова) и алтайским этюдам Бахметьева, предсказав авторам большое литературное будущее, Горький заключает: «И так, первый том сборника сформирован. Участвуют: Ану­ чин, Байкалов, Бахметьев, Гребенщиков, Драверт, Новоселов, Тачалов и Шишков... Да, ведь это целая золотая россыпь! Сбор­ ник будет хорош... Молодцы, Сибирь!» Март , 7. В письме Анучину пишет: «Хотелось бы поговорить о делах литера­ турных, да вот волнуют другие вопросы».

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2