Сибирские огни, 1941, № 3

литические ссыльные, бежавшие из «мест водворения». Как общественный деятель и мыслитель, Абай формировался под влиянием учени­ ков Н. Г. Чернышевского, отбывавших ссылку в гор. Семипалатинске. Среди них были Михаэлис, Долгополов, Гросс и Ле­ онтьев. Знакомство с ними вскоре перешло в большую, крепкую дружбу. С юных лет Абай полюбил поэзию — «воздаяние для души», постиг ее «высшую мудрость» и решил «истины сеять зерно». Он был отличным знатоком поэтов Восто­ к а— Фирдауси, Низами, Навои, Фазули, Саади, Хафиза и др. В молодости он под­ ражал этим великим поэтам, переводил их на казахский язык. С его помощью казахи узнали величайшие творения поэтов Восто­ ка —(«Шах-Наме», «Лейла и Меджнун» и др. Но уже с юных лет Абай больше тяготел к Западу, чем к Востоку. Он знал произ­ ведения Льва Толстого, Салтыкова-Щедрина и других русских классиков. Пушкина, Лер­ монтова и Крылова, любимых -поэтов он -много переводил на свой родной язык. Пользуясь русскими переводами, он позна­ комил казахов с Гете, Байроном, Дюма. -Вобрав в себя культуру -Востока и За­ пада, Абай обогатил казахский литератур­ ный язык и двинул поэзию на десятки лет вперед. Так он ввел одиннадцать но­ вых стихотворных форм, неизвестных ра­ нее акынам степей. Будучи талантливым музыкантом, Абай проявил -себя и как ори­ гинальный композитор. Абай высоко ценил сил-у слова и граж­ данское значение поэзии. Он писал: Не для забавы я слагаю стих, Не выдумками наполняю стих. Для чутких слухом, сердцем и душой. Для молодых—-я свой рождаю стих. Кто сердцем -прозорлив и чуток, тот Поймет, что в каждый я влагаю стих. Он «крушил невежд» чванливых и делал свой стих таким, чтобы им -не могли вос­ хищаться грабители, лгуны и бездельни­ ки. Он говорил: Навек замолкни лучше ты, мой стих, Если тобой они восхищены. Он рассматривал свои стихи, как оружие. Дерзновенных помыслов пыл Превратил мой язык в копье, Чтоб в бою он сил не щадил И явил искусство свое. Против кого же Абай направлял свое «копье»? Ярче и сильнее всего он выра­ зил свое политическо-е кредо в стихотво­ рении «Ноябрь—преддверие зимы»: У бая много пастухов и юрта хороша, А бедный мерзнет сам в степи, скотину сторожа; Он квасит кожи и дубит их в ледяном чану; Жена, бедняга, ткет чекмень, от холода дрожа. И для ребенка нет костра, и в юрту натекло, И улетучилось давно последнее тепло, А старикам —■совсем беда, ложись и помирай: И пищи нет, и солнца нет, и ветер воет зло... И далее; ...бай балованным сынком доволен без конца; На радость баю — он растет собакой, весь в отца: Голодных сверстников своих стыдится байский сын,— В нем жадность вора, кровь отца и совесть подлеца. Бай -не поможет бедняку, зачем его жалеть? А если даст кусок — гляди, длинна у бая плеть: Трудись, -бедняк, проклятый долг сторицей возврати, Ведь баю — жить и богатеть, тебе — в могиле тлеть. Поэт боролся против многоженства, про­ тив калыма, унижавшего и оскорблявше­ го женщину. О-н воспевал преданность лю­ бимой женщине. В стихотворении «Обра­ щение жигита», изумительном по своей му­ зыкальности и поэтической страстности, он писал: Одной тебе моя любовь, Од-н-ой тобою мир согрет. И пусть я стану нищ и -сед, Но мне иной дороги нет... Девушка отвечает жигиту такой же пре­ данностью: Мне легче умереть, чем лечь С другим -на ложе без любви, -Великолепны и мудры афоризмы А-бая: «Человек — дитя своего времени. Но, ес­ ли ты дурен, не обвиняй в этом своих современников». «Трудящийся только для себя — уподоб­ ляется скоту, набивающему брюхо. До­ стойный трудится для человечества». «Гнев без воли — вдовец, ум без печа­ ли — вдовец, любовь без ве-рности — вдо­ ва, ученый без последователей—-вдовец». Абай создал незабываемые картины степ­ ной -жизни. Его пейзаж — прозрачен, светел и неповторим. Даже в -переводе его стихи пленяют своим изумительным -совершенст­ вом. Переводчики В. Рождественский, П. Шубин, М. Тарл-овский, Д. -Бродский и др. сделали очень многое, чтобы доне­ сти до русского читателя всю страстность -и музыкальность поэзии в-ели-кого казах­ ского певца. (Стихам предпослана статья Леонида Со­ болева «Поэт-мыслитель» и очерк Мухта­ ра Ауезова о великом поэте. Статья Соболева заканчивается следую­ щими строками: «Абай умер, примерно, в те годы, когда замолчал на пятнадцать лет другой гигант казахской поэзии — Джамбул. Джамбул за­ пел вн-овь, пробужденный к жизни силой -социалистической революции. Джамбула зна­ ет весь советский -народ, как певца сча­ стья своего народа, возрожденного к

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2