Сибирские огни, 1941, № 3
революции. Недаром в «Иртыше, превра щающемся в Ипокрену» печатались много численные переводы с французского. И, ко нечно, не только («равнодушие читателей» послужило причиной закрытия первых в Сибири литературных журналов, — пусть это утверждение остается на совести со ставителя «Календаря». Только .поверхно стным, бездумным отношением к прошло му можно объяснить такое некритическое повторение идеологически тенденциозных оценок. Оценивая творчество П. Словцова, со ставитель опять идет на поводу —•теперь у Потанина. То же самое мы видим и в оценке им П. П. .Ершова. Ни автор «Конь- ка-горбунка», ни П. Словцов не .являлись предтечами областничества, как это пытал ся в своих целях представить Потанин, а Б. Жеребцов механически повторил за ним. Кстати о Ершове. В «Календаре» совсем не упомянуто об его прозе: рассказах «Осенние .вечера», часть которых посвяще на Сибири, Тобольску («Дедушкин колпак», «Панин бугор», рассказы о муфтие Кучу ма); составитель забыл также и о драма тургических опытах Ершова, с успехом шедших на тобольской сцене. Заметка «Сибирь в творчестве Ф. М. Достоевского» полна противоречий и иска жений. Начинается она с утверждения, что «в творчестве Ф. М. Достоевского Сибирь отразилась очень слабо». На следующей странице Б. Жеребцов пишет: «старая цар ская сибирская каторга запечатлена До стоевским с громадной художественной си лой. Все писатели, описывавшие позже си бирскую каторгу, шли по стопам Достоев ского». И, наконец, буквально рядом мы встречаем следующую фразу: «Но самой Сибири в «Записках из мертвого дома» нет». Вот и разберись во всем этом! Как голословное воспринимается и следующее замечание составителя: «В Сибири Досто евского не интересовали ни местный быт, ни нравы народов Сибири»... Достоевский — зоркий художник и вот, что писал он своему сибирскому другу казаку Чокану Валиханову: «У вас есть много материа лов. Напишите статью о Степи. Ее напе чатают (помните, мы об этом говорили)... •Не великая ли цель, не святое ли дело, быть чуть ли не первым из своих, кото рый бы растолковал в России, что такое Степь, ее значение и ваш народ относи тельно России».,. В Семипалатинске До стоевский живо интересовался среднеази атскими делами. Интерес к ним и к Си бири не угас у Достоевского и по возвра щении в Европейскую часть России, неко торые статьи из «[Дневника писателя» пря мо говорят нам об этом (суждение Досто евского о необходимости постройки желез ных дорог в Сибири и т. п.). Можно было бы и дальше .продолжать перечень искажений й неточностей, кото рые имеются в «Календаре». В частности, пестрит важными пробелами «Краткая па мятка юбилейных лет». Автор пишет, что не установлены даты рождения и смерти Н. С. Щукина, даты смерти Милькеева, между тем это установлено и известно. В главе о Гончарове не указана «Поездка в Якутск», изданная отдельно. Автор утвер ждает, что Чижову принадлежит одна бал лада, хотя известны две баллады Чижо- ва. Библиографические указатели скудны, не указаны, в частности, новые работы о Словцове. Совершенно неудовлетворительно осве щена литературная жизнь Сибири после революции. Из современных советских пи сателей в «Календарь» включены только В. Бахметьев, Вс. Иванов, А. Караваева, JI. Сейфуллина и Вяч. Шишков, которые, кстати сказать, давно уже отош'ли от си бирской тематики. В «Календаре» нет ни одной строчки о современных советских пи сателях, живущих в Сибири. Новизной работы составителя нельзя оп равдать все эти существенные недостатки. Они, в большинстве своем, касаются эле ментарных истин, известных и не специа листу историку-литературоведу. Причина их, на наш взгляд, кроется в безответст венном отношении к изданию «Сибирского литературного календаря» как со стороны его автора-составителя, так и со стороны ответственного редактора И. Осипова. Не стоило выпускать в свет эту наспех сла женную, непродуманную книгу только за тем, чтобы подтвердить еще раз печаль ную истину о календарях, которые «все врут». В. Бурман. „ИСКУССТВО БУРЯТ-МОНГОЛЬСКОЙ АСС Р “ 1 У бурят-монгольского народа есть что порассказать о своем тяжелом прошлом, радостном настоящем и лучезарном буду щем. .Немало вдохновенных легенд о под вигах отважных баторов, увлекательных фантастических сказаний создал он за свою жизнь, а его лирическим, бытовым и обря довым песням нет числа. .Нужно иметь не истощимую фантазию, чтобы сложить та кие блестящие эпопеи, как «Гессериада», 1 «Искусство Бурят-Монгольской АССР», сборник статей, изд. «Искусство», 1940 г. насчитывающая 25000 стихотворных строк, улигер «Шоко-батор», такие шедевры эпо са, как «Аламжи Мэргэя», «Хулдай Мзр- гэн батор», «Алтан Шагай Хубун», «Ябган Жибженей Мзргэн», знаменитую историче скую песню «Шилдей Занги», справедливо названные «устными летописями» бурятско го народа. Ламаизм, в течение веков безраздельно господствовавший над умами монголов и пытавшийся использовать таланты народа для вящей славы своих монастырей, делал все, чтобы заглушить светское искусство.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2