Сибирские огни, 1941, № 2
вом быте, о вождях, в удивительно ярких и своеобразных легендах и рассказах он запечатлевает свою новую историю. Фольк лор, таким образом, и после появления письменности, остается в Шории одним из глубоких источников истории. Поэтому не случайно, что Н. П. Дырен- кова, — этнограф, языковед, историк, как И другие исследователи Шории (напр., Л. Потапов, см. его «Очерки по истории Шории»), прежде всего обращается к шор скому фольклору, необычайно богатому и многообразному. Том «Шорский фольклор» является пер вой систематизированной и более или ме нее полной публикацией шорского фольк лора вообще и на русском языке в част ности. Фольклор шорцев изучался и до револю ции, отдельные героические поэмы, леген ды и песни публиковались в сокращенных записях и переводах в трудах академика В. В. Радлоеа (ом. «Образцы народной ли тературы тюркских племен, живущих на Алтае», 1866 г.), в записках известного мис сионера В. Вербицкого, изучавшего в сво их целях быт колонизируемых сибирских народов (см. В. Вербицкий. «Алтайские ино родцы», 1893 г.). Но шорский фольклор был '.представлен и исследован очень неполно, исследовался не как самостоятельное и своеобразное явление, а лишь в связи со всем фольклором Алтая. Н. П. Дыренкоеа первая сделала шорский фольклор основ ным предметом научного исследования. Кроме того, в лице Н. П. Дыренковой сча стливо сочетается фольклорист, любовно и со вкусом относящийся к художественной ткани всякого фольклорного произведения, с ученым этнографом, объективно и внима тельно изучающим исторические, социаль ные, бытовые условия, в которых рождает ся фольклор. Это качество, составителя и определяет общее 'Содержание первого систематизиро ванного свода шорского фольклора. В то ме даны действительно очень выразитель ные, яркие образцы шорского народного творчества, связанные единой нитью науч ного исследования. Владея шорским языком, Н„ П. Дыренко- ва собрала в Шории наиболее яркие образ цы народного эпоса, лирики, песен, сказа ний, лучшая часть которых и составила большой том. Разумеется, публикуемый в нем материал еще далеко не исчерпывает всего многообразия и богатства народного слова. К достоинствам труда Н. П. Дыренковой- надо отнести и то, что тексты даны парал лельно и на шорском и на русском язы ках, что дает возможность заинтересован ному читателю, путем построчного сравне ния текстов, получить представление об особенностях шорской лексики, которого нельзя получить из самого лучшего русско го перевода. Построчные переводы сдела ны с учетом ритмических особенностей шорской поэтической речи. Таковы общие положительные чергы большого труда Н. П. Дыренковой. В томе представлены все распространен ные в Шории жанры фольклора: песни (са- рыны), героические поэмы (ныбак), расска зы, легенды, поговорки и загадки. Том открывается новыми народными пес нями, посвященными вождям народа, новой жизни советской Шорни. Уже по представ ленным образцам можно судить о своеоб разии и поэтической яркости этих песен. Многие шорские песни могут быть отне сены к лучшим образцам народного твор чества. Если даже и будет сорван душистый цветок, Не текла бы, если б не утесы. Если и умер товарищ Ленин, Имя его на земле останется... Стремительно текущая быстрая Томь Не текла бы, если б не утесы. Светлой жизни у нас не было бы, Если бы не товарищи Ленин и Сталин... Как сообщает составитель, в его книге представлены тексты, записанные в 1925— 32 гг. За прошедшие с ,тех пор годы уст ное народное творчество шорцев получило новое, еще более широкое развитие. В частности, народ создал много песен, по священных такому великому событию в жизни народов, как введение новой Ста линской Конституции. Наиболее обширно представлен в томе героический (богатырский) эпос — шорские ныбак, монументальные, высокопоэтические поэмы о древних богатырях и героических событиях в их жизни. Шорские ныбак ор ганически родственны героическому эпосу других народов: ойротов, телеутов, каза хов, что очевидно хотя бы по одним и тем же именам богатырей (Кан-Мерген, Ак- Тойчи, АкнКан и др.), поэтике и содержа нию многих поэм. И тем не менее, в шор ских ныбак есть своеобразная поэтическая прелесть, есть особенности, позволяющие их рассматривать как самостоятельное ху дожественное творчество шорского народа. В томе приведены тексты замечательных по своей яркости и монументальности ге роических поэм: «Картыга Персен», «Кан- Кес», ,«Олен-Тайджи», «Кан-Мерген, имею щий старшую сестру Кан-Арго», «Белый Олен и Серый Олен» и «Ак-Кан». В каж дой из них мы найдем оригинальный поэ тический сюжет, фантастические, поражаю щие своей поэтической гиперболичностью события и положения. Преимущественное их содержание — борьба свободолюбивых ботатырей-народолюбцев с могущественны ми ханами — угнетателями и иноземными захватчиками. В высокохудожественных этих поэмах мы находим исторические дан ные о социальном строе, хозяйственном укладе жизни народов с незапамятных вре мен. В этих поэмах мы находим указания на возникновение социального неравенства, на способы охоты, скотоводства, древнее кузнечное искусство (шорцы знали желе зо много веков назад). В героических поэ мах получили свое отражение чаяния и думы народа, затаенные надежды его на
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2