Сибирские огни, 1941, № 2

вом быте, о вождях, в удивительно ярких и своеобразных легендах и рассказах он запечатлевает свою новую историю. Фольк­ лор, таким образом, и после появления письменности, остается в Шории одним из глубоких источников истории. Поэтому не случайно, что Н. П. Дырен- кова, — этнограф, языковед, историк, как И другие исследователи Шории (напр., Л. Потапов, см. его «Очерки по истории Шории»), прежде всего обращается к шор­ скому фольклору, необычайно богатому и многообразному. Том «Шорский фольклор» является пер­ вой систематизированной и более или ме­ нее полной публикацией шорского фольк­ лора вообще и на русском языке в част­ ности. Фольклор шорцев изучался и до револю­ ции, отдельные героические поэмы, леген­ ды и песни публиковались в сокращенных записях и переводах в трудах академика В. В. Радлоеа (ом. «Образцы народной ли­ тературы тюркских племен, живущих на Алтае», 1866 г.), в записках известного мис­ сионера В. Вербицкого, изучавшего в сво­ их целях быт колонизируемых сибирских народов (см. В. Вербицкий. «Алтайские ино­ родцы», 1893 г.). Но шорский фольклор был '.представлен и исследован очень неполно, исследовался не как самостоятельное и своеобразное явление, а лишь в связи со всем фольклором Алтая. Н. П. Дыренкоеа первая сделала шорский фольклор основ­ ным предметом научного исследования. Кроме того, в лице Н. П. Дыренковой сча­ стливо сочетается фольклорист, любовно и со вкусом относящийся к художественной ткани всякого фольклорного произведения, с ученым этнографом, объективно и внима­ тельно изучающим исторические, социаль­ ные, бытовые условия, в которых рождает­ ся фольклор. Это качество, составителя и определяет общее 'Содержание первого систематизиро­ ванного свода шорского фольклора. В то­ ме даны действительно очень выразитель­ ные, яркие образцы шорского народного творчества, связанные единой нитью науч­ ного исследования. Владея шорским языком, Н„ П. Дыренко- ва собрала в Шории наиболее яркие образ­ цы народного эпоса, лирики, песен, сказа­ ний, лучшая часть которых и составила большой том. Разумеется, публикуемый в нем материал еще далеко не исчерпывает всего многообразия и богатства народного слова. К достоинствам труда Н. П. Дыренковой- надо отнести и то, что тексты даны парал­ лельно и на шорском и на русском язы­ ках, что дает возможность заинтересован­ ному читателю, путем построчного сравне­ ния текстов, получить представление об особенностях шорской лексики, которого нельзя получить из самого лучшего русско­ го перевода. Построчные переводы сдела­ ны с учетом ритмических особенностей шорской поэтической речи. Таковы общие положительные чергы большого труда Н. П. Дыренковой. В томе представлены все распространен­ ные в Шории жанры фольклора: песни (са- рыны), героические поэмы (ныбак), расска­ зы, легенды, поговорки и загадки. Том открывается новыми народными пес­ нями, посвященными вождям народа, новой жизни советской Шорни. Уже по представ­ ленным образцам можно судить о своеоб­ разии и поэтической яркости этих песен. Многие шорские песни могут быть отне­ сены к лучшим образцам народного твор­ чества. Если даже и будет сорван душистый цветок, Не текла бы, если б не утесы. Если и умер товарищ Ленин, Имя его на земле останется... Стремительно текущая быстрая Томь Не текла бы, если б не утесы. Светлой жизни у нас не было бы, Если бы не товарищи Ленин и Сталин... Как сообщает составитель, в его книге представлены тексты, записанные в 1925— 32 гг. За прошедшие с ,тех пор годы уст­ ное народное творчество шорцев получило новое, еще более широкое развитие. В частности, народ создал много песен, по­ священных такому великому событию в жизни народов, как введение новой Ста­ линской Конституции. Наиболее обширно представлен в томе героический (богатырский) эпос — шорские ныбак, монументальные, высокопоэтические поэмы о древних богатырях и героических событиях в их жизни. Шорские ныбак ор­ ганически родственны героическому эпосу других народов: ойротов, телеутов, каза­ хов, что очевидно хотя бы по одним и тем же именам богатырей (Кан-Мерген, Ак- Тойчи, АкнКан и др.), поэтике и содержа­ нию многих поэм. И тем не менее, в шор­ ских ныбак есть своеобразная поэтическая прелесть, есть особенности, позволяющие их рассматривать как самостоятельное ху­ дожественное творчество шорского народа. В томе приведены тексты замечательных по своей яркости и монументальности ге­ роических поэм: «Картыга Персен», «Кан- Кес», ,«Олен-Тайджи», «Кан-Мерген, имею­ щий старшую сестру Кан-Арго», «Белый Олен и Серый Олен» и «Ак-Кан». В каж ­ дой из них мы найдем оригинальный поэ­ тический сюжет, фантастические, поражаю­ щие своей поэтической гиперболичностью события и положения. Преимущественное их содержание — борьба свободолюбивых ботатырей-народолюбцев с могущественны­ ми ханами — угнетателями и иноземными захватчиками. В высокохудожественных этих поэмах мы находим исторические дан­ ные о социальном строе, хозяйственном укладе жизни народов с незапамятных вре­ мен. В этих поэмах мы находим указания на возникновение социального неравенства, на способы охоты, скотоводства, древнее кузнечное искусство (шорцы знали желе­ зо много веков назад). В героических поэ­ мах получили свое отражение чаяния и думы народа, затаенные надежды его на

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2