Сибирские огни, 1941, № 2

БИБЛИОГРАФИЯ „П У Т ЕШ Е С Т В И Е В К И Т А Й “ Повесть Г. Кунгурова «Путешествие в Китай»1 посвящена одному из эпизодов истории покорения народов Сибири. Цент­ ральное место в повести занимает 'рассказ “о завоевательных походах казаков на Амур, о строительстве русской крепости Албазин и защите ее против китайских войск, стремившихся изгнать русских за­ воевателей с монгольских земель. Параллельно с этим рассказывается об организации первого русского посольства в Китай, излагаются ход и результаты пе­ реговоров с китайским правительством. Повесть охватывает время от похода По­ яркова против дауров в 1643—46 гг. до за­ ключения Нерчинского договора 1689 г. Наиболее удачны главы, посвященные посольству Спафария. Они имеют боль­ шую познавательную ценность. Кунгуров умело вскрывает противоречивость обста­ новки, сложившейся к концу 17-го века на восточных границах русского государ­ ства, исторически правдиво рассказывает о победах русской дипломатии. Очень убедителен образ самого посла Спафария. Грек-эмигрант выступает в по­ вести горячим патриотом своей новой ро­ дины. Упорно стремится он проникнуть в тайны китайской политики, отстоять ин­ тересы русского государства и не уронить «чести русского царя». Слова Спафария; «Не страшусь смерти!.. Страшусь прогневить великого государя Руси» ярко подчеркивают отношение посла к своему ответственному поручению. Трудности начинаются с первых же встреч с китайцами. Посол связан данным в Москве приказом: «Грамоту не только по.граничным китай­ ским воеводам, но и иным ближним бог- дыхановым людям отнюдь не отдавать». Между тем уже наместник погранично­ го городка Наун требует от Спафария вы ­ дачи царской грамоты: «Каждое утро к юрте русского посла но­ сильщики приносили наунского наместни­ ка в цветном паланкине. Не выходя из не­ го, важный китаец кричал: — Коль так ты, посол, упрям, грамоту отберу поперек воли! Спафарий, не выходя из юрты, отвечал спокойно: —■При посольстве ратная сила нема- хГ. К у н г у р о в . «Путешествие в Кя-1 тай». Историческая повесть. Иркутск, 1940. лая... Грамоту отбивать станут поомерть.. На то государя русского указ писан». Спафарий не сдается, несмотря на то,, что даже служилые люди русского посоль­ ства упрекают его в неразумном упорстве и понуждают к уступкам китайцам. В Пекине посольство ожидают новые ■унижения. Спафарий долго не может до­ биться приема у богдыхана. Придворные богдыхана неоднократно оскорбляют достоинство посла: «Чиня угрозы, бошдыхановы посланцы в дерзости поносили нас, посла царского. Прислав подарки для государя русского, повелели выйти на его двор и пасть на колени, хоть лил дождь и грязь вокруг была, оттого многие стали коленями в грязь. Китайцы горделиво зрили на позо­ рище. Почли мы сие за продерзость и ниц не падали и коленей в грязи не марали». Спафарий тщательно взвешивает каждый свой поступок, охраняя честь посольства русского государства. Он не отбивает по­ лаженное число поклонов, дерзко отвечает на казуистические вопросы «мудрейшего Кан-хи», отказывается принимать грамоту богдыхана, в которой говорится, что: «Рус­ ский белый царь... склонившись до земли, падая в покорности к ноге великого бог­ дыхана, прислал ближнего сановника Ни- ко-ля, а с ним дань покорную». Все это приводит к разрыву дипломати­ ческих переговоров. Но хотя посольство и вынуждено спешно покинуть Китай, Спа­ фарий с полным правом' может заявить: «Честь же народа русского и могуще­ ство Руси, слава богу, не уронили мы. и пусть китайцы и впредь памятуют, что Р у ­ си коленопреклоненной им не зрить». Автор подчеркивает правильность и даль­ нозоркость политики Спафария рассказом о втором посольстве Боловина, в котором легко узнать исторического Головина, под­ писавшего Нерчинюкий договор. Боловин действует по примеру первого посольства. Неуступчивость русских застав­ ляет, наконец,, китайское правительство признать силу соседнего государства и при­ водит к крупнейшей победе русской дип­ ломатии 17-го века — договору 1689 г., за­ крепившему за Россией завоеванные по Амуру земли. Тонкий дипломат и горячий патриот Спафарий показан в повести я как уче­ ный, жадно изучающий незнакомую стра­ ну. Целые ночи проводит он над состав-

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2