Сибирские огни, 1941, № 1
асами, свернутыми в отрубку, и, развернув одну, разложил перед Аркашей. Это была карта Горной Шории, переснятая на кашъ- ку, наверное, 'отцовской рукой. Он очень любил карты и «обирал их коллекции. — Возможно, что тебе придется поискать Людвига Иваныча, он ведь не сидит на месте. Карта тебе пригодится, — сказал отец. Аркаша собирался у всех на виду. И даже у любознательной Зойки не возникло вопро сов о том, почему он в рюкзак укладывает компас, справочник по метеорологии и дру гие вещи, которые в другое время могли вызвать подозрение. Когда он был готов, отец с удовольствием оглядел его с головы до ног. В болотных сапогах, в клетчатой ковбойке и парусиновой шляпе, с рюкзаком за плечами, с дождевиком, перекинутым че рез руку, Аркаша походил на настоящего путешественника. Они отправились с отцом на вокзал. Отец усадил Аркашу в вагон и даже познакомил с соседями по купе, ехавшими, как выясни лось, до Сталинска. Думаю, что сделал это старик неспроста... В письме своем к Людвигу Ивановичу отец Аркаши сообщал, что узнал о замысле сына из дневника, случайно им оставленного на столе. Удерживать Аркашу дома силой было бы бесполезно. Мальчик был своенра вен, настойчив и замысел свой все равно бы привел в исполнение. Людвигу Ивановичу предстояло теперь не только задержать мальчика возможно доль ше в Шории, но и сделать так, чтобы от сюда Аркаша сам поехал домой, отказав шись от путешествия в Арктику. — Вот история какая! — вздохнул Люд виг Иванович, пряча письмо в карман. — Но обязанности дружбы придется заняться этим путешественником. Мы подбросили в костер сухих веток и долго еще говорили. Завтра мне надо было ригатвся дальше. — В Кобырзу обязательно пробирай тесь! — говорил Людвиг Иванович. — Пе вец Семен — удивительный человек. Его бы в консерваторию — какой тенор вышел бы!.. Я вот все собираюсь им заняться.. гинк.го Людвиг Иванович поднялся чуть свет и тотчас разбудил всех. — Вот, что, дорогие мои, — сказал! он заспанным мальчикам, — вот, что, мои дорогие, давайте сразу же установим рас порядок дня. Сейчас умывание на реке. За тем Аркаша разводит костер и кипятит чай. (Макар заготавливает хворост на вечер. Как только трава обсохнет от росы, мы отравим ся на гриву. Аркаша будет пополнять герба рий по моим указаниям. Макар вместе со мной собирает семена 'клевера. За дело!.. — Людвиг Иванович говорил это тоном прика зания. Вода в речке, подернутой белым тума ном, была чертовски студеная, с умывания мы вернулись, дрожа от холода. Аркаша при нялся разжигать костер. Мадер, перебирая гербарные папки, пытливо поглядывал на мальчика, раздувавшего огонь. — Человек, который хочет стать учеиьш- исследователем, должен уметь все, — ска зал Людвиг Иванович назидательно. — И,, прежде всего, он должен уметь разжечь костер в любых условиях: под дождем, в снежной яме', на любом топливе. Если он этого не умеет, — для него накрыты пути в неизведанные края, Прошу это запомнить, Аркадий... Покрасневшими от дыма, полными слез глазами Аркаша посмотрел на Мардера и снова принялся раздувать никак не вспыхи вавшую, влажную от росы траву. Капчигай* вернувшийся с охапкой сухих кедровых сучьев, насмешливо поглядел на Аркашу своими, и без того узкими, заспанными гла зами, запошз в палатку и вытащил оттуда пук сухой травы из-под постели. — Макар, тебя никто не просит вмеши ваться, — строго остановил его Людвиг Иванович, — иди и продолжай заготовку топлива... Мардер скосил глаза и мою сторону и лу каво подмигнул. Аркаша, багровый от сму щения и напряжения, поднялся и*, чуть не плача, отошел в сторону. Худшего позора нельзя было придумать для него, собирав шегося в Арктику, на зимовье. — Что ж, мы останемся без чая, — спо койно сказал Людвиг Иванович и вздох нул. — Вам, действительно, Аркаша, надо вернуться домой, для тайги вы еще не вы росли. Мардер поднялся, подошел к Аркаше и, обняв его за плечи, подвел к кострищу: — Давайте-ка, дорогой мой, вместе... По его указаниям Аркаша! переложил хво рост, надрал бересты со старого пенька — и через несколько минут костер запылал. Вапчигай натаскал1 такую груду сухого хвороста, что ее хватило бы т а целую не делю. Поспел чай и мы принялись за завтрак.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2