Сибирские огни, 1941, № 1
представления о самом Чернышевском. Здесь еще мет и н д и в и д у а л ь н о г о х а р а к т е р а , нет героя поэмы. Его встреча с ы «Людьми из Бездны», и,х отношение к Чер- нышевокому описаны слишком нарочито. Су дить об удаче или неудаче поэмы сейчас, р а зумеется, трудно. Но пока Чернышевский очень похож на любого «дворянского револю ционера», на любого декабриста. А это про сто исторически неверно. И об этой опасно сти' Ольхону стоит подумать. Нужно поду мать и о чисто поэтических вопросах: о лако ничности, об удалении штампов, о вредных приемах ложной стилизации и т. д. и т. д. И еще нужно побороть в себе словоохотли вость, не подменять поэтическое и з о б р а ж е н и е рифмованным о п и с а т е л ь с т в о м . Ведь только в этом и заключается весь сек рет поэтического лаконизма, которого недо стает Ольхону. В альманахе помещена аллегорическая поэ ма поэта-олонхосута Тимофеева (Терешкина) в переводе Ан. Ольхона. «Могучий орел-Ле- „ нин», так называется эта вещь. В ней изобра- 5 » жаетоя борьба Эр-Хотойдоона (Могучего ор ла) Ленина с чудовищем «ненасытным зверем- драконом» и его гадами-присоепйниками, кото рые, «взгромоздившись на могучее тело бога тыря» (народа), «глумятся, терзают и мучают его, скованного по рукам и ногам». В' самом замысле Тимофеева есть 'суровая убедительная величественность, есть какая-то каменная, мо гучая и наивная пластичность. Это — един ственная поэтическая вещь в альманахе, для которой характерен настоящий поэтический размах. Но, мне кажется, эта поэма заслуживала известной поэтической обработки. Сейчас в ней масса длиннот, сырьих мест, безвкусных метафор и прозаизмов, а многое просто зву чит, как подстрочник, а не как перевод. Это так очевидно, так бросается в глаза, что я не буду затягивать рецензии излишним цити рованием. Поэма Тимофеева достойна того, чтобы А. Ольхон над ней еще основательно поработал, удаляя ненужную риторичность, чрезмерный натурализм и многочисленные прозаизмьг. А «Енисейская легенда» показыва ет, что Ольхон может сделать из этой поэмы настоящую вещь. Прежде, чем перейти к «главному герою» седьмой книги альманаха, к поэту Молчанову (Сибирскому), скажем еще несколько слов о других поэтах. М. Рыбаков напечатал шесть стихотворе ний из цикла «Иркутск». Это стихи о родном городе, о его росте, о его истории, о его прекрасных пейзажах. Тема интересная и очень содержательная. У поэта возникает много ассоциаций, когда он думает об Анга ре, о площади Кирова, об улице, «где Пятая армия проходила». Но Рыбаков — очень не самостоятельный поэт, довольствующийся тем, чтобы «все гладко сказать» и все «поставить на свое место». Рыбаков лишен яркого инди видуального видения вещей, и поэтому его Иркутск не впечатляет, ее , запоминается. Г1о- этому цельного образа своего родного горо да он не может создать. Стихи поэтически бедны. Лишь в стихотворении «Ангарский ■мост» есть попытка дать яркую картину го рода . Здесь встречаются неплохие места, вро- _де таких строк: А сверху зреют фонарей Оранжевых плоды. 'Но здесь же, рядом, расположены очень «странные», безвкусные образы: ...Его (т.-е. город) в погоне спелых звезд... (?) или «Тугой, окутанный в снега» (?). В непосредственном соседстве с Рыбако вым напечатаны семь стихотворений Ивана Черепанова. Явная поэтическая незрелость, отсутствие литературного опыта и неумение работать над строкой отличают все его вещи, очень банальные по мысли и столь же беспо мощные поэтически. Приведу только несколь ко примеров этой беспомощности и безвку сицы: «Зелено-северные земли Живут дыханием весны» Самолеты: «...пространства неба окружают (?), Как стаи белых лебедей» «Через месяц в тихий вечер На дворе раздался гуд», «Развевает юбки и рубахи (Ветерок у баб и мужиков» «И сбросили с обрыва вниз (Всех за любовь к родной отчизне» О Вас. Выходцеве, представленном двумя стихотворениями, трудно оказать что-нибудь определенное. (Во всяком случае, он совершен но неотличим от массы начинающих поэтов. Стихи его гладки, ровны, «благополучны» и неиндивидуальны. «Старая мудрая песня» И. Луговского, на писанная по хакасским мотивам, — привлека ет своей ясностью и конструктивностью по строения, хотя мысль в ней и не нова. Это единственное не только к о р о т к о е , но и л а к о н и ч е с к о е стихотворение в альма нахе. Теперь мы подходим к любопытному во просу о Молчанове (Сибирском). Это, в сущ ности, тема не для рецензии, а для фельето на. В самом деле: в альманахе помещены 19 стихотворений Молчанова (Сибирского), речь на областной партконференции Молчано ва (Сибирского), большая (хвалебная статья критика Лисина о Молчанове (Сибирском), доклад секретаря Иркутского обкома партии по пропаганде П. А. Рассказова, в котором образцы, посвященные сегодняшней поэзии Сибири, восхваляют, прежде всего, Молчанова (Сибирского) и, наконец, в перечне писате лей, редактирующих альманах, мы встречаем того же Ив. Молчанова (Сибирского). Таково триумфальное шествие Молчанова (Сибирско го) по страницам альманаха. Во всем этом не было бы большого греха, если бы стихи были хорошими, статья Лиси на — правильной и убедительной, речь Мол чанова (Сибирского) на партконференции — выдающейся и острой, слова тов. Рассказо ва — хоть в малой степени критическими и, наконец, если бы все это не было так наро чито подобрано в одном и том же номере аль манаха. Молчанов,—поэт способный, плодовитый, пи шущий давно и, к сожалению, небрежно. Ме сто, которое он занимает в советской поэзии.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2