Сибирские огни, 1941, № 1
встречаются эпизоды, неизвестные другим сказителям Ойротии. П. В. Кучияк всегда1приходил к Н. У. Ула- гашеву с бумагой и карандашами. Всякий раз он уносил от него десятки листов, по крытых строками народных поэм. В лице П. В. Кучинка, Николай Улагаше- вич нашел того «мастера», о котором он разговаривал с М. И. Калининым. Вскоре к сказителю пришел второй «ма стер». Это был Н. Г. Куранаков, переводчик, редактор художественной литературы ойрот ского национального издательства. «Мастера» составили и выпустили в свет первую книгу сказителя — «Алып-Манаш». Теперь эту книгу можно встретить у пасту хов Усть-Канского аймака и у охотников Улаганской тайги, у шишкобоев в лесах Чой- ского аймака и у плотовщиков на верхнем плесе Вии. На книжных полках и в перемет ных сумах она нашла место рядом с теми «книгами мудрости», которые дали народу богатыри советской земли. Сменяя друг друга, несколько месяцев ра ботали «мастера», но не записали и четвер той доли того, что знает, поет и рассказы вает Николай Улагашевич. Репертуар его так велик, что одни народные поэмы (были ны) составят не менее трех больших томов. К этому нужно добавить несколько десятков сказок, песен и сказов. Николай Улагашевич был близок к истине, когда говорил, что для исполнения всего его репертуара потребует ся два года. Это — сказитель, равного ко торому давно не знал Алтай.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2