Сибирские огни, 1941, № 1
сто, Аркаша бросился в воду и вплавь до стиг берега. Мы благополучно перебрались в кебе на другой берег и всем гуртом двинулись в Ташилгу, — путешественники, потерпевшие кораблекрушение... НЫБАКЧИ МОРОШКА 1 Из Ташилги путешествие пришлось про должать на кебе. Мы плыли в лодке четверо!: я, Аркаша, Логунов и шорец — хозяин кебе. Купанье для Аркаши не прошло даром: у него с вечера поднялась температура, ранка на плече воспалилась. Он кутался в свой дождевичок и стучал зубами. Логунов раз влекал его шутками. Я уговорил Аркашу сделать со мною оста новку в Устюнгуале и немного отдохнуть. Со знаменитым ныбакчи Морошкой встре тились мы раньше, чем предполагалось. В полдень, когда мы были уже далеко от Ташилги, на берегу впереди показался дым. Около маленького шалаша из пихтовых ве ток горел жостер, синий дымок тянулся к ветвям могучих пихт и терялся в них. — Вов он, Морошка-то, рыбалит, — ска зал наш лодочник, указывая на шалаш. У шалаша, возле растянутой сети, сидел маленький старичок в яркой фланелевой ру бахе. Склонив большую седую голову, стари чок что-то монотонно пел, а руки его, как руки ткача, быстро продергивали нить. Он на поминал лесного маленького гнома. Старичок услышал плеск весла, поднялся, из-под ла дошки посмотрел на нас и, сильно прихра мывая, шодошел в самой воде. Мы причалили. — Эзенок, Морошка, — сказал с большим уважением наш лодочник и первый протянул старику руку. — Эзенок, эзенок, мужики! — раскланял ся Морошка, и все его лицо, в мелких мор щинах, с реденькой бородкой осветилось хо рошей стариковской улыбкой, из морщинок поблескивали мудрые стариковские глаза. Он всем нам пожал руки своей маленькой, цеп кой рукой. Узнав, что мы с Аркашей решили здесь остановиться, он обрадовался: — Эдак, эдак, мне, старику, будет весе ло с молодыми, — говорил он, похлопывая каждого из нас по плечу. Мы распрощались с Логуновым, лодка от чалила, следователь дал прощальный гудок и мы в последний раз услышали раскаты его баса. А Морошка уже раздул костер и повесил над ним котелок с водой. Затем он сходил к реке, из садка вынул большую серебристую рыбу, тяжело хлеставшую хвостом по его ру кам... — Будем тайменя варить, гостей угощать надо, — сказал Морошка. Через полчаса мы ели вкусную тайменыо уху. На бересте лежали перед нами большие жирные ломти тайменины, вареной и жаре ной на угольках. Морошка старательно уго щал. Заметив, что Аркаша морщится, поды мая правую руку, старик участливо спросил: — Пертик ба? (Раны нет ли?) Аркаша утвердительно кивнул. Морошка заполз в свой шалашик и вытащил оттуда, кожаную сумку: — Лекарство есть, давай маленько лечить будем, а? — просительно сказал он. Аркаше пришлось расстегнуть рубашку и обнажить плечо. Морошка из маленького ко жаного мешочка насыпал на ладонь какой-то- смеси серого мелкого порошка и перетертых листьев. — Не бойся, — приговаривал он, — ле карство чахши. Мозг азыка и трава... 'Кровь останавливает, жар снимает... Морошка присыпал ранку на плече Арка ши порошком, затем ушел ненадолго в лес и вернулся с несколькими бледнозелеиыми,. прозрачными листиками, одним он прикрыл ранку, а другой, липкий, наложил, как пла стырь. По Мрассу вниз часто проплывали лодки, салы. Люди спешили использовать хорошую погоду. С низовьев шли карбузы, их тянули лошади 'на бечеве, тяжело нагруженные- скользили вверх по течению кебе. В тайгу везли товары — запасы на долгую горную зиму для охотников, золотоискателей и рудо копов. Каждый из плывших мимо нас здоро вался с Морошкой и спрашивал, гик его- здоровье, хорош ли улов. Старика любили и знали, повидимому, всюду. Всем он отвечал своими прибаутками и пословицами и часто над рекой в ответ на слова Морошки раска тывался хохот или восхищенное пощелки вание языком. Под вечер Морошка позвал нас поехать с ним осматривать снасти. На первом перемете- оказалось три крупных налима. Сняв рыбу с крючка, Морошка ловким ударом деревян ной колотушки глушил ее и бросал на дно- лодки. С другого леремета мы сняли не сколько красавцев хариузов. А у третьего перемета побывал какой-то крупный водяной хищник — он сорвал почти всех живцов, некоторых и с крючками. Оставалось не сколько метров перемета, и вдруг шнур ту
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2