Сибирские огни, 1940, № 4-5

выше), «Как охотник Федор японцев про- гнал», «Беспечальный монастырь» и ряд других. Несмотря на некоторые недоработки издание сказок А. В. Гуревича вне всяко- го сомнения ценно и для исследователя и для массового читателя. Не всегда удачными мы считаем запи- си устных рассказов, имеющиеся в сбор- никах А. В. Гуревича. При чтении они производят впечатление сказа. Сказ пред- ставляет собою монолог. Проф. Л. В. Щер- ба о монологе писал: «Монолог — это уже организованная система облеченных в словесную форму мыслей, отнюдь не являющаяся репликой, а преднамеренным воздействием на окружающих. Всякий монолог есть литературное произведение в зачатке. Недаром монологу надо учить. В малокультурной среде только немногие, люди с тем или иным литературным да- рованием, способпы к монологу, большин- ство не в состоянии ничего связно - рас- сказать. Все это можно наблюдать каж- дый день вокруг себя; но не всегда это доходит до сознания. Я впервые обратил на это внимание при моих диалектологи- ческих штудиях, и притом в среде со значительным школьным образованием, повидимому недостаточно, однако, устрем- ленным на развитие монолога, т. е. по- просту на умение рассказывать». 1 С этим же фактом, конечно, неминуемо должен был встретиться и фольклорист А. В. Гу- ревич, разыскивая сказы о Ленине, Фрун- зе, о декабристах, о ленских событиях и т. п. Как видно из упомянутой статьи «Как записывать и обрабатывать устные рас- сказы», А. В. Гуревичу и его сотрудни- кам удалось разыскать не мало лиц, знав- ших об интересующих нас событиях или виднейших общественных деятелях. Ред- кие из них в состоянии были дать связ- ный рассказ («сказ»), а чаще всего огра- ничивались ответами на заданные вопро- сы. Мирер и Боровик обрабатывали реп- лики в связный сказ. По этому пути не пошел сам А. В. Гуревич, но, по нашему мнению, излишне было в инструктивной научной статье указывать способы обра- ботки реплик в рассказ, так как это мог- ло дезориентировать собирателей. 2 1 Современный русский литературный язык См. «Русск. яз. в III к.», 1939, № 4, с . 20. 2 См. сравнение: «Запись сказа» и «Обра- ботка сказа». Назв. статья. Изв. О-ва изуч. Восточ.-Сиб. края. 1936, т. I, с.' 57 и сл. Беседуя с людьми, умеющими давать только реплики, не оформленные в сказ, собиратель вынужден был обратиться к системе вопросов. Он записывал и свой вопрос и ответ лица, к которому этот во- прос обращен. Подготовляя материал к печати, собиратель опускает свои вопро- сы и публикует только ответы, причем каждый ответ начинает с красной строки. (См. напр. разделы «О Ленине и Стали- не», «Устные рассказы о Фрунзе» и др. в книге «Фольклор Восточной Сибири»). Слов нет, — такой прием публикации реплик является более совершенным, чем приемы Мирера и Боровика, которые сами составляли сказы и именовали их рабо- чими сказами. А. В. Гуревич отвергает приемы этих собирателей и отвергает термин сказа в применении к своим за- писям. Свои записи он именует «устны- ми рассказами», «воспоминаниями». По- лагаем, что термин р а с с к а з применим только к связному повествованию. Он не применим к репликам, сдвинутым са- мим собирателем. Эти раздельные репли- ки лишь впешне, но не по существу, на- поминают рассказ. Под рассказом разу- меется организованное самим рассказчиком связное повествование. Сказ по существу тот же рассказ, но обязательно устный, а не письменный — литературный, так что термин р а с с к а з отнюдь не исправ- ляет положения. Ценность сдвинутых А. В. ренлик не подлежит сомнению. Память о тех. или иных лицах или событиях, фактах в на- родной массе, в рабочей и колхозной сре- де — факт, имеющий общественно-науч- ный интерес. «Важна каждая реплика, каждый цвишенруф» (Крупская). Напрасно, однако, думать, что читате- лю мало интересны вопросы собирателя к опрашиваемому лицу. Ответ, печатаемый без соответствующего вопроса, теряет едва ли не половину смысловой и интона- ционной значимости, своей эмоциональной « силы. Ведь в действительности имел ме- сто диалог, а диалог — это разговорная речь и, как правильно заметил проф. Л. В. Щерба, «состоит из взаимных реак- ций двух общающихся между собой ин- дивидов, реакций нормально спонтанных, определяемых ситуацией или высказыва- ниями собеседника». Не ясно ли, что читатель реплик-отве- тов, изолированных от вопросов, теряет многое. Значит ли это, что мы рекомендуем во-

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2