Сибирские огни, 1940, № 4-5
Из детских глаз их слезы льются. Багрово-рыжий конь По взгляду ребят узнал, Что сам Эрлик-бий Их с земли раньше времени утащил, На берег червивого моря бросил. Над малыми ребятами конь сжалился, Слез своих удержать не мог, — Помощь им оказать времени не имел. Дальше конь поскакал. Немного времени миновало, Эрлик-бий грозный Смелого коня остановил, Топкое болото Бодырмак Под ноги коня бросил. Багрово-рыжий конь на землю лег, •С боку на бок перевернулся, Из хвоста своего волос выдернул, Через топкое болото Бодырмак С берега на берег перекинул. По тонкому волосу, Как по крепкому мосту, Конь пробежал, Черные копыта свои в воде не замочил. Эрлик-бий грозный поперек дороги Червивое море пустил. Багрово-рыжий конь Эрдинэ Во все стороны посмотрел, Переправы не нашел, Передними ногами По середине моря ударил: Верхняя половина червивого моря Вмиг затвердела; Нижняя половина в лед превратилась; Широкая дорога до берега легла. Лучший из земных коней Багрово-рыжий конь Эрдинэ По твердой дороге быстро пробежал. Но ту сторону моря он увидел: Два черных ворона, друг друга обгоняя, Навстречу к нему летят. Два черных ворона, Глотки свои надрывая, зло кричат: —• Под луной живущего, На земле под солнцем выросшего, Кан-Сулутаю богатырю принадлежащего, Багрово-рыжего коня мы остановим, Правый глаз его выклюем, Левый глаз его с'едим. — Багрово-рыжий конь из сум у седла Шестьдесят пар маральих глаз Быстро достал, Двум черным воронам на землю бросил. Два черных ворона Коня крыльями гладить начали. Золотая спина Багрово-рыжего коня посветлела. Два черных ворона .Ласково коню-другу сказали: — Зачем сюда примчался? Все достать тебе желаем. На землю вернуться мы поможем. В опасных местах черная сила Пусть тебя не останавливает. Сам Эрлик-бий грозный Тебя поймать не сможет. — Два черных ворона С багрово-рыжим конем На вечные времена дружбу заключили, До трех поколений Помогать потомству обещались. Как дальше конь бежал, Заметить нельзя было. Впереди себя он увидел, Три одинаковых женщины С ярко-желтыми лицами Навстречу ему идут, Песню дружно поют: — Под луной живущего, На земле под солнцем выросшего, Кан-Сулутаю богатырю принадлежащего, Багрово-рыжего коня мы убьем, Из жирной спины его Все жилы вытянем, На нитки себе разделим, Из крепких ног его все жилы выдерем, Из них нитки скрутим. — Багрово-рыжий конь Трем ярко-желтым женщинам Жилы шестидесяти маралов в руки бросил. Нерушимую дружбу на три поколения С ними заключил. Четвертому поколению Передать память о них конь пообещался. В глубь подземной страны Еще быстрее он побежал. К невысокой черной горе конь подлетел, Жалобные крики белого скота Вдруг услышал, Печальные песаи плененных людей Ухом поймал. Сердце его заныло. Из глаз его слезы потекли. — Травы с белыми цветами Придется ли когда-нибудь Нам поесть? Глину белую, соленую Доведется ли нам полизать? — Белый скот так мычал, Коня спрашивал. — Лунным светом залитый, Зеленый Алтай наш Придется ли нам еще Когда-нибудь увидеть? В солнечные долины земные, Где птицы всегда поют, Звери детей выводят, Удастся ли нам несчастным Когда-нибудь вернуться? — Народ грустно пел, коня спрашивал. Багрово-рыжий конь сам себе сказал: — Хотя сердце мое ноет, Останавливаться не буду. Хотя глаза мои . слезами заливаются, За вражьими душами побегу. — В глубь подземной страны он полетел. Трех дочерей Эрлик-бия вскоре увидел На девяти ледяных горах Три девицы черные игру затеяли. — Которая из нас По острым ребрам гор К отцовским дверям Раньше всех прибежит, Та Кан-Сулутая богатыря, Ездящего на багрово-рыжем коне, В верные мужья себе получит. Шулмус-Кара-Батыр, Ездящий на черно-бархатном коне, Скоро к нам богатыря привезет. - Так три сестры на горах Между собой говорили. Багрово-рыжий конь Эрдинэ Разговор их слышал. Чтобы трех девиц опередить,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2