Сибирские огни, 1939, № 6

Вечером опа вошла к Карганееву. Старик поднял тяжело глаза. — Говори. — Нет разговора. Ты говори. ‘ — Ничего пет. Она решилась. — Отпусти меня к родным. Мне ничего не надо, только тару оленей. Я найду до­ рогу. — Не поедешь. ■ Юля отчаянию воскликнула. — Нет, поеду. Я тоже буду кричать, как убили вы все моего мужа. — Его убил Зарянка. — Зарянка убил твоего сына. Моим мужем Никифор был. Старик подошел к женщине. Она отсту­ пила к выходу. — Кто твоим мужем был? — Ни... Никифор... а-а!.. Юля упала на топившуюся железную печку. Послышался запах три . Карганеев дернул ее за руку, заставил подняться. — Кто твой муж? — Никифор мой муж, и ты убил его. Старине размашисто ударил ее по лицу. Она опять упала на горячую печь и, пы­ таясь встать, обжигала себе руки. 'Оглушенная, опта обращалась в простран­ ство. — Никифор, меня быот! У входа столпились женщины, привле­ ченные криками. На лежавшее тело со свистом падала сложенная вдвое веревка. Магянь возбужденно дышала. Забьгвая страх перед отцом, она схватила бессиль­ ную руку Юля и приложила ее к печному накалу. Болезненный крик Юля взбудо­ ражил женщин. С воем они все бросились на лежащую. Старуха Катерина ножом разрезала рубашку Юля. В хаосе звериных выкриков, поднимая на себе кучу тел, Юля встала. Рубашка упаога на земляной пол. Ее толкнули к Давиле. Рыча, он схватил ее за горло. Юля, извиваясь в руках Карганеева, ударила его в глаза... Это на мгновение ослабило об’ятия . Она повторила удар. Старуха крикнула. — Убей, Данила, ее! Юля вырвалась от старика, У двери она увидела топор. Она взмахнула им с силой над старухой. Сзади ее вновь схва­ тили за горло. Карганеев за волосы по­ тащил ею ив юрты. Нет, тале продолжаться не может. — Не надо. Я не буду больше. Карганеев выпустил волосы. / Стоя перед ним на коленях, она, зады­ хаясь, простонала: — Нет, убей меня лучше. Старик отозвался: — Убью. На нее опять посыпались удары. — Будешь? — Нет, не буду. — Не будешь? — Не буду. Старик вытирает потный лоб и вдруг становится очень добродушным. — Ну вот, Юля. Теперь со мной спать будешь всегда. Катерину падо вынести из юрты. 18 С первым снегом на стойбище приска- каши испуганные люда с новостями. Не­ далеко в большом котловане сошлись два вооруженных отряда. Был бой. Котло­ ван сейчас покрыт трупами. Уцелевшие из одного отряда направились на восток к Нерчукану, победители идут сюда. И вот в урочище появились русские. Пришли они в оборванных одеждах, изму­ ченные и голодные. Проводпиками были несколько эвенкийских безродных и чуже­ родных молодых эвенков во главе с Зарян­ кой. Это был суматошный день. Зарянка резал оленей. Костры были разложены длинной цепыо. Русские на прутьях жари­ ли над огнем мелко нарезанные куски мяса. В чумах шили пиджаки, шубы, сапоги, чулки, шапки из собачьих, оленьих и сохатипиых шкур. Женщины работали и тараторили о пришельцах. Карганеев ходил по пятам за командиром отряда. Он пытался спасать добро. Дергал командира за рукав. Карганеев умолял, стараясь особенно чисто говорить' по-русски, чтобы завоевать уважение пришельцев: — Вы у мели последних оленей бере­ те. Тунгус без оленя помереть должен. Старика зачем обижаете? Командир круто обернулся к старику, внимательно его рассматривая. — Однако, друг, у тебя еще много о.теней пасется, а люда голодные, поме­ реть могут. Хорошо разве помирать с голода? Как думаешь? Любопытный 'Зарянка прислушивался к разговору. Он издали крикнул командиру: — Тобарисса Захарап, обманывает ста­ рик! Карганеев как будто не слышал слов

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2