Сибирские огни, 1939, № 6
во, под большим углом, впадали в Чару. Такая дорога казалась опасной. С высо кого берега далеко видцо всех, кто несет ся по льду Чары. Но свернуть некуда. Юля гнала оленей к реке. Сердце гром ко застучало, когда у самого яра вновь появились лыжные, следы. Она улыб нулась им, как улыбнулась бы мужу, ес ли бы он сам был рядом с ней. Следы лыж опять круто заворотили через зарос ли к берегу. Юля вновь выбросила хорей на дорогу'. Она теперь поняла тактику Ни кифора. Ее муж герой, любящий герой из Олонхо. Юля смотрела в тальниковые за росли. Обычно сумрачный лесной массив в это вешнее утро блестел, празднично оза ренный солнцем. Яркий снег слепил гла за. Юля ждала, когда тальники зашеве лятся. Она рванулась навстречу вышедше му на дорогу Никифору. Он взмахнул ру кой. — Гони оленей, Юля. Я здесь их за держу. Гони на тот берег прямо, увидишь такой же овраг, поезжай там. Я дого ню. — Никифор, садись на нарты. Мы успе ем вдвоем уехать. — Юля, садись на парты! — Никифор повысил голос. Она побежала к оленям. Никифор уже скрылся в тальниках. Нарты легко понес лись по льду, но уставшие олени храпели на ходу. Они нуждались в десятиминутной передышке. Юля бодрила пх, легко под талкивая хореем. Она достигла средины реки. Противоположный берег был весь ви ден. Юля услышала тонкий звук. Не нужно было внимательно прислушиваться, чтобы понять его. Она выше подняла хорей. И в это время явственно услышала второй выстрел. Неожиданно запряжка останови лась. Нарты по инерции иалетелп па па дающих оленей. Юля подбежала к живот ным. Только один олень поднялся на ноги. Шея другого быстро бурела кровыо. Юля разрезала веревку, скрепляющую вторую пару оленей с передней нартой. Послы шался третий выстрел. Пуля просвистела рядом с ней. Юля бросила оленей. Опа побежала к только что покинутому берегу. В полуверсте от себя увидела ска тывающиеся на лед нарты. Юля ускори ла бег. Передний каюр круто завернул всю запряжку в ее направлении. Она, не задерживаясь у речных тальников, быстро выбежала наверх, на крутой берег. Вслед ^а ней вынырнул из зарослей и Никифор. Он обнял Юля. — Беги, Юля, дальше. Я здесь буду ожидать погоню. Юля упрямо покачала головой. — Нет. Я буду с тобой. Взявшись за руки, они побежали по до роге, надеясь найти защищенное место, мимо которого пропеслась бы погопя, пе заметив их. Но было поздно. На дороге показались первые парты. Увидели их беглецы н глаза опустили. Может быть покорность спасет, смягчит удары судьбы. Нестерпимо ждать, когда приблизятся опн. Михалка впереди всех бежит, визяшт от гпева. — Никифор, обними мепя крепче. — Любишь ли ты меня, Юля? — Люблю, Никифор. Первый удар Никифору напес Тарарбок. Тяжелым колом по гЬлове. Никифор ус пел подумать, что лучшо лечь ничком на землю и так принимать удары. Вот кто- то заплясал на ого спине п внутри что-то страшно хрустнуло. Все же крик Юля, гулким эхом пронесшийся меж гольцов, оп услышал. От крика любимой жепщины стало больнее. С ильный удар в бок обухом топора пе ревернул ' тело Никифора на спину. Он увидел быстро мчавшиеся облака, мягкую, темную, далекую зелень уходящей вниз тайги. Ударили по надглазнице. Правый глаз лопнул и вывалился па щеку. Ники фор шумно вздохнул. Последпий удар раз бил грудпую клетку. Юля пе видела гибели Никифора. Ми халка заставил ее бежать к берегу, к ос тавленным там нартам. Оп бил Юля хо реем, словно чувствовал себя вожатым оленьего каравана. Он торопился утолить свой гнев па стойбище, на виду у всех. Юля упала. Встала и, шатаясь, как ра неная насмерть важенка, побежала, ниче- го не видя впереди, подталкиваемая каюр- ской палкой Михалки. У яра обессиленно покатилась вниз, цеп ляясь за стволы деревьев, скатилась на лед. Михалка подошел к ней, взвалил на спину, понес к партам. ГЛАВА ВТОРАЯ 11 Юля откусила нитку. Нарядная уздечка передовому олепю готова. Юля расшила ее, вспомнив узоры на
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2