Сибирские огни, 1939, № 6

едешь и нельзя вести корову с собой. Теперь она ждет от тебя подарка. — А что делать, Евдя? — Ссориться с ней не стоит. Надо что- нибудь снять с себя и отдать ей. На тебе две пары чулок... Отдай ей одну. — Кому подарки собираешься делать, Елизарова? — послышался голос Макси­ мова. — П ойди сюда, Максимов, — образо­ валась ему Ася, но радость ее скоро по­ гасла. Максимов пару чулок отдал демонстра­ тивно другой женщине. Он проделал это молча, без всяких раз’яснений. За занавес заглядывали наиболее лю­ бопытные мужчины. Они видели нанесен­ ною. жене тойона оскорбление. — Зачем это ты сделал, Максимов? — Надо проводить грань между ними, Елизарова. Мы обязаны подчеркивать на­ ше отношение к богатым. Евдя осуждающе сказала: — Ты торопишься, Степан. Мы прова­ лимся на собрании. Видишь, жена тойона яошла. Сейчас она уйдет. За ней другие уйдут. Что ты наделал, Степан? Женщи­ ны, куда вы пошли? Люди молча надевали шапки и рукави­ цы. В юрте стало угрожающе тихо. Мак­ симов растерялся. Юля вшгпула голову. До этого опа си­ дела безучастно, как будто прислушиваясь собственным мыслям. Она улыбнулась Асе п встала. Ася увидела, как Юля по­ дошла к одной из жепщин и стала гово­ рить ей о чем-то. У женщииы красивое, энергичное лицо, бронзовое от летнего за­ гара. Юля наудачу обратилась к ней. — Я не зпаю тебя, кто ты . Вот мы все приехали сюда рассказывать, как люди живут, как жить надо, чтобы хорошо и ве­ село было. Эта русская меня, тунгуску, обнимала, как свою сестру. Муж у этой женщины большой начальник. Он бедных побит, богатых не любит. Юля говорила громко, возбуждепно. Лю­ ки остановились, слушали ее, и она уже абращалась ко всем присутствующим. Она видела одобряющие глаза Аси, и от этого вырастала в собственных глазах. Мужчины смотрели насмешливо, но это только прибавляло дерзкой смелости ее словам. — Женщины, слушайте меня. Мужчи- 1Ы, вас прошу слушать м ня. Вот эта русская научила меня, что все вы — хорошие люди. Зачем же вы уходите? Мой муж Захар Слепцов. Он собирал тун­ гусов, и я была с ним. Все тунгусы шли с ружьями, воевали. Пока отдыхали, рус­ ские говорили, зачем воюем. Они расска­ зывали, как у тунгусов настанут хорошие времена. Слепцов скоро приедет, он гово­ рить будет, он скажет вам, чтоб вы вы­ бирали себе власть, родовой совет. Зачем же вы уходите? Она слышала каждое слово и видела его, как острую стрелу, и опа старалась не волноваться, чтобы не дрогпула рука при спуске стрелы, чтобы звенела те­ тива. — Тунгусы, слушайте меня. Вот я , Ульяна Слепцова — Улька — Юля из рода Букочар, — была подобна молодой важенке. Беззаботно я жила в своем ро­ ду. Привезли меня к Карганееву в жены старшему его сыну. Плохо я жила там. Думала, что я одна плохо живу, нехоро­ шо было, хотела убежать, с высокого гольца вниз прыгнуть, насмерть разбить­ ся. Люди, смотрите на меня, я молода и красива, разве пужпо мпе было умирать? Бропзолицая женщина горячо сказала: — Нет, не падо было умирать. — Да, мпе не падо было умирать. Ме­ ня били, каждый хотел спать со мпой. Захар Слепцов — великий воип. Он меня посадил на нарты, засмеялся в лицо ста­ рику Карганееву, убил его сына, моего мужа. Потом он убивал русского офицера, убил в поселке начальника, который обма­ нул жителей. Голод был в поселке. Захар Слепцов накормил 'всех.. Он заставил бога­ ча Карганеева стлать жителям муку, чай, сахар, товар1, табак и спирт. Вот какой Захар Слепцов — мой муж. Оп приедет сюда, будет говорить с вами. Зачем же вы уходите? Ася обнимала и целовала Юля. Макси­ мов угрюмо стоял в стороне. Наивные, простые олова; Юля Подействовали на лю­ дей больше, чем его раз’яснения о новой власти. Люди вновь садились по лавкам, заводили разговоры, раскуривали трубки. Приехал Зарянка. Его запряжка оленей v самой юрты столкпулась с запряжкой Карганеева. Оба одновременно воткнули в снег каюрские палки и остановились у нарт. Карганеев имел попрежнему важный и солидный вид. Ои равнодушно посмотрел па Зарянку, как бы видя его в первый раз. 1 Мануфактура.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2