Сибирские огни, 1939, № 4

ки. В сказках они чудодейственным обра­ зом приобретают богатырскую силу и вступают в борьбу со своими поработите­ лями: 'с калами, баями и даже с самим злым богом Эрликом. Поработителей народа сказки рисуют жадными* завистливыми, безжалостными, а богатырей народа — смелыми, доблест­ ными, мудрыми и благородными. Нетрудно догадаться, кто автор этих сказаний, чьи думы и чаяния отображе­ ны в них. «В сказках выражено, — как совершенно справедливо замечает совре­ менный исследователь алтайского фоль­ клора А. Коптело®, —• вековое, неудер­ жимое стремление народов освободиться от угнетателей-богачей и утвердить на зем­ ле свободную, счастливую жизнь». Алтайские сказки замечательны еще «выдумкой», «изумительной способностью заглядывать далеко вперед факта» (Горь­ кий). Задолго до появления электриче­ ства богатыри сказок ловили молнии и, закрепив их в расщелинах деревьев, ос­ вещали- долины и реки. За много веков до появления самолета фантазия сказителей создала Кан-Кэрэдэ — прообраз современ­ ного аэроплана, а Пламенный Сокол в сказке «Башпарак» мечтал о ячмене, в колосьях которого «было бы по сто яч­ менных зерен». По форме своей сошки алтайцев! ис­ ключительно ярки, образны п величавы. В них каждое слово перевито иносказа­ ниями, краски в них горят, как цветы Алтая, а гиперболы превосходят самую смелую фантазию. Неоценимая заслуга Павла Кучияк в том, что он не дал погибнуть сказкам Пламенного Сокола, любовно записал и подстрочно перевел их на русский язык. Он открыл для русского читателя неиз­ вестный доселе чудесный поэтический мир, мир прекрасной фантазии и музыки. Нелегко было Кучияку вести свою ра­ боту. Буржуазные националисты, про­ бравшиеся в свое время в руководящие организации Ойротии, всячески тормозили обмен культурными ценностями между русским и алтайским народами. Они пы- талпсь^ «отгородить» алтайский народ от русской культуры и закрыть для русских богатство народного творчества алтайцев. Одпи из этих презренных врагов наро­ да фальшиво утверждали, что алтайский явык настолько-де беден, что на нем ни­ как нельзя изложить произведения рус­ ских классиков и советских писателей. Другие говорили: язык алтайцев — бед­ ный язык и поэтому на нем не может быть устных произведений высокохудоже­ ственной ценности. А третьи выступали даже в печати и нагло заявляли, что ал­ тайские сказки потеряли всякий интерес и значение для современной Ойротии. «Как стали не нужны в литературе Со­ ветской страны легенды древней Руси об Илье Муромце, Добрыне Никитиче, Мику- ле Селяновиче и Алеше Поповиче, — писали они, — так мало кого интересуют легенды монголо-ойротского героического эпоса». О сказках в Ойротии нельзя было тог­ да говорить вслух. Товарищей, записав­ ших сказки, чуть ли ие обвиняли йо вре­ дительской деятельности. Буржуазный на­ ционалист Толуш Енчинов, бывший сек­ ретарем Обкома, одну из сказок Пламен­ ного Сокола, записанную по памяти Ку- чияком, прямо назвал контрреволюцион­ ной. Были дни, когда у Павла Кучияк опу­ скались руки и он надолго прекращал свою полезную, культурнее работу. Но в 1934 году ему посчастливилось быть де­ легатом Всесоюзного с’езда писателей. Оп услышал там прекрасные слова А. М. Горького: «Начало искусства слова — в фолькло­ ре. Собирайте ваш фольклор, учитесь на нем, обрабатывайте его. Он очень много дает материала и вам, и нам, поэтам и прозаикам Союза. Чем лучше мы будем знать прошлое, тем лучше, том более глубоко и радостно поймем великое значе­ ние творимого нами настоящего». Это указание окрылило Кучияка и он с новой силой взялся за работу над фоль­ клором. Записывал уже не только по па­ мяти сказки своего деда, но и других ска­ зителей, которые еще здравствуют и яв­ ляются живыми хранителями фольклора. Так Кучияк «открыл» талантливого ска­ зителя Улагашева, которого в этом году, в числе 172 советских писателей, прави­ тельство наградило орденом «Знак Поче­ та». В дружной семье народов Советского Союза идет великий обмен культурными ценностями, каждый народ лучшие свои творения несет в общую сокровищницу культуры. Стали общим достоянием культуры великие произведения Пушки­ на, Горького, Толстого. Такие замечатель- Сиб. огни. № 4. 1939, 9

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2