Сибирские огни, 1939, № 3
Пусть ш уплатит стоимость барана, и мы простим ему... Бараш был породистый. Полагалось вне сти за пето четыреста рублей, Карчага уже собирался продать корову, но Сюме лю вдруг принес ему квитанцию, подпи савшую счетоводом. — Я внес за тебя деньги,—оказав он,— А за это ты мне «отом ш в в чем помо жешь... Спустя несколько дней председатель пришел к нему шедшим вечером, — Ну, Карчага, едва я отстоял тебя. Крикун и клеветник Амыров Темир тре бовал, чтобы тебя! немедленно отправили в тюрьму. — Темир?!. Да ведь он был мюим пру том с детства!.. — Такие, как он, не только друга, мать родную готовы толкнуть в яму. Они проговорили до полночи. Уходя от Карчаги, председатель сказал: — Темир на ухо чуткий, как собака, на глаз зоркий, как, бершут. Другого та ксах) пастуха нет... Учти это!.. ...Карчага вновь наполнил чашки ара кей. Тойбосов выпил первым. Заговорил о себе. Зачем-то он рассказал, как с пар тизанами ездил по горам, как в 1923 го ду ветрил в партию. — За вое эти годы я не получил ни замечания, ни выговора. А русские за это время выговорам облипли, как кон ские хвосты репьем, — говорил он. — Нам нужны смелые люди из алтайцев, тогда мы без русских обойдемся. У нас есть такие смелый и сильные люде, ка ким был хан Ойрот. И Тойбосов оияггъ с увлечением заго ворил о далеком прошлом, будто ставку рассказывал. Слушая его, Карчага так за былся. что ему вдруг показалось, будто хан Ойрот сидит под одной из лиственниц и шесте с ними, простыми людьми, пьет араку, пашущую дымом. Завтра хан Ой- рст об’явит по всему Алтаю, что он вер нулся управлять своим народом. Он гак добр, что будет пить араку и с бедными, и с богатыми. Трубка его пойдет из зубов в зубы, шока не вернется обратно к пове лителю. Карчага Агытмаиов будет его правой рукой, большим зайсаном поедет по Алтаю. Везде Карчагу станут встре чать низкими поклонами, с коня под лок ти снимать, подарки подносить... — Я слышал, что у вас о Темиром дружба нарушилась? — опросил вдруг Тойбосов, разбивая заманчивые думы Кар- чаги. — Правда это? — Да, (с прошлого! года... — Нехорошо так жить. Алтайцы долж ны быть дружными. — Тойбосов взглянул на Сюмелю. — А председатель не 'Поин тересовался тем, что два лучших парня — в ссоре? — Я думал, что они снова подружи лись, — пробормотал Сюмелю. — Думал... Ты должен знать, как от носятся друг к другу твои люди. Поссори лись из-за каких-то пустяков — поми рить их надо. Тойбосов положил руку на плечо Кар чаги. — Завтра, друг мой, иовидай Темира и поклонись ему от меня, скажи, что я за бочусь о нем и избавлю его от тюрьмы. Он — хороший парень. Так ему и пе редай. Пощупал кожаный мешок, — в нем уже, не булькала арака. Встал на кривые ноги. — Поедемте домой. Карчага бросился в лесок, чтобы под вести коней, — Молодец! знаешь старый алтайский порядок! — похвалил его Тойбосов, ког да поднялся в седло. 5 Над горами стоял знойный день. Отара отдыхала в тени вековых лист венниц. Животы овец вздымались, как кузнечные меха. Сухие языки их вывали лись изо ртов. Налево — пологий склон, засыпанный цветами, похожий на Дорогой ковер. На право — густой кедрач. Там громко Tge- щат дрозды, 'Охраняя от ворон гнезда е птенцами. Высоко в небе парят два бер кута, высматривая добычу. Пастух спешился, посмотрел вокруг се бя. У старой лиственницы — муравейник, высокий, словно копна свежего сена. Му равьи на нем —-■как пена в кипящем котле. Во вое стороны — широкие дороги. Вот по оДрОй из дорог муравей тащит су хой обломок лиственничной веточки, ча сто останавливается. Навстречу — дру гой мурашей. Остановился возле первого, потом вцепился в другой конец тяжелой ноши, и они вдвоем быстро потащили вет ку к муравейнику. — Дружные ребята! — воскликнул па
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2