Сибирские огни, 1939, № 2
ся на характеристике отношения официоза германских фашистов к великой стране Со ветов, то он напомнил С’езду именно «Сказ ку о ретивом начальника. «В одном из своих сказок-рассказов, — го ворил товарищ Сталин, — великий русский писатель Щедрин дает тип бюрократа-само- дура, очень ограниченного и тупоио, но до крайности самоуверенного и ретивого. После того как этот бюрократ навел во «ввер<зп- иой» ему области «порядок и тишину», ис требив тысячи жителей и спалив десятки городов, он оглянулся кругом и заметил на горизонте Америку, страну, конечно, малоиз вестную, где имеются, оказывается, какие- то свободы, смущающие народ, и где госу дарством управляют иными методами. Бюро крат заметил Америку и возмутился: что это за страна, откуда она взялась, на каком та ком основании она существует? ( Общий смех , а п л о д и с м е н т ы . ) Конечно, ее Случайно открыли несколько веков тому на зад, но разве нельзя ее снова закрыть, чтоб ! уху ее не было вовсе? ( Общий с м е х.) 1 сказав это, положил резолюцию: «Закрыть снова Америку!». (О б щ и й с м е х.) «Господа из гермапского официоза», по указапшо тов. Сталина, «как две капли во ды похожи на щедринского бюрократа». Возмущаясь самым фактом существования СССР, заражающего «духом освобождения рабочий класс всего мира» и вызывающего «бешенство у врагов рабочего класса», они ...«постановили: закрыть снова СССР, об’явить во всеуслышание, что СССР, как государство, не существует, что СССР есть не что иное, как простое географическое понятие». «Кладя резолюцию о том, — так закон чил тов. Сталин эту часть своего докла да, — чтобы вакрыть снова Америку, щед ринский бюрократ, несмотря на всю свою ту пость, все Hieнашел в себе элементы понима ния реального, сказав тут же про себя: «Но, кажется, сие от меня не зависит». ( В з р ы в в е с е л о г о смеха , б у р н ы е а п л о д и с м е н т ы . ) Я пе знаю, хватит ли ума у господ из германского официоза догадаться, что «закрыть» на бумаге то или иное госу дарство они, конечно, могут, но если гово рить серьезно, то «сие от них не зависит». ( В з р ы в в е с е л о г о смеха , б у р н ы е Л П Л 0 Д II с м с н т ы.) Данный отрывок представляет собою за мечательный образец большевистской поли тической сатиры и блестящего, применения щедринских образов в борьбе с заклятыми врагами социализма. Этот отрывок дает ос нование еще раз говорить об исключительной актуальности Щедрина для нашего времени. В «Сказке о ретивом начальнике» интере сен не только образ самого начальника, но и образы окружающих его «мерзавцев». Прог рамма «мерзавцев», принятая «ретивым на чальником», формулирована в разысканном В. В. Гиппиусом варианте «Сказки» следу ющим образом: «А программа наша вот ка кова: чтобы мы, мерзавцы, говорили, а про чие чтобы молчали. Чтобы наши, мерзавцев, затеи и предложения принимались немедлен но, а прочих желания! чтобы оставались без рассмотрения. Чтобы вам, мерзавцам, жить было повадно, а прочим всем чтобы ни дна, ни покрышки не было. Чтобы нас, мерзавцев, содержали в холе и в неженьи, а прочих всех — в кандалах. Чтобы нами, мерзавца ми, сделанный вред за пользу считался, а прочими (всеми, если бы и польза была прине сена, то таковая за вред бы считалась. Что бы об пас, об мерзавцах, никто слова ска зать пе смел, а мы, мерзавцы, о ком взду маем, что хотим, то и лаем». Нет надобности доказывать, что образы «мерзавцев» имеют своею целью подчерк нуть, что неизбежным следствием абсолю тизма является объединение вокруг монарха наиболее темных, паиболее разложившихся морально людей. У трона обычно «жадною толпою» стоят, по вдохновенному слову поэта, — Свободы, генпя п славы палачи. 6 Наш обзор произведений Салтыкова-Щед рина, направленных против самодержавной власти н ее носителей, будет не полон, если мы не упомянем, что в средине 70-х гг. он начал работать над чрезвычайно своеобраз ным произведением — «Перепиской Николая Павловича к Поль-де-Коку». К величайшему сожалению «Переписка», входившая в состав писем Михаила Евграфовича к его интимным друзьям (Унковскому, Ералову и др.), утеря на вместе с письмами, и, за малыми исклю чениями, до нашего времени не дошла1. 1 Автор настоящих строк в годы своей ран ней юности, т. е. лет 40 тому назад, бывал в семье А. М. Унковакого, тогда уже покойно го, и видел об’емистую пачку писем Салты кова к Унковскому. Однако, эта пачка в на стоящее время уже не существует: она погиб ла вместе с вещами, оставшимися на кварти ре Унковского после от’езда его дочерей в провинцию. Вместе с ней погибла и «Пере писка».
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2