Сибирские огни, 1939, № 1

счастливой и удачной мерой с точки зрения агитации против правительства, что лучшей агитации и представить себе нельзя. Я ду­ маю, все наши лучшие социал-демократиче­ ские агитаторы против правительства нико­ гда не достигли бы в такое короткое время таких головокружительных успехов, каких достигла в противоправительственном смысле эта мера» (Ленин, т. XVII, изд. третье, стр. 324). Как бы ни фальсифицировали национали­ сты, великому поэту украинского парода нельзя приписать «'национальной узости» или национальной ограниченности. Великий поэт был одам из ранних рево­ люционных демократов. Решающее влияние на его взгляды, как крестьянского револю­ ционера, оказало общедемократическое дви­ жение 40-х и 50-х годов. Известно, что Тарас Григорьевич встречался с членами кружка Петрашевского, последователя французского социалиста-утописта Шарля Фурье-. Петра- шевский боролся против феодализма и был сторонником прогрессивных взглядов на даль­ нейшее развитие России. Т. Г. Шевченко, под влиянием ли еоциал- утопи-ста Фурье или «Словаря иностранных слов» («Словарь иностранных слов», в кото­ ром Петрашевский излагал свои взгляды, изд. 1845—1846) приветствовал развитие техники, а следовательно не был сторонни­ ком того, за что ратовали украинские нацио­ налисты. В своем дневнике поэт писал, об­ ращаясь к изобретателям паровой машины к Уатту и Фультону: «Ваше молодое не по дням, а по часам растущее дитя в скором времени пожрет кнуты, престолы и ко­ роны, а дипломатами и помещиками только закусит, побалуется, как школьник леденцом. То, что начали во Франции энциклопедисты, то довершит на в-сей нашей планете колос­ сальное гениальное дита Мое пророчество несомненно». За свои революциоино-демократичеютяе взгляды, за народность и интернационализм Шевченко нашел восторженный прием у ве­ ликих просветителей 60-х годов Добролюбова и Чернышевского. Ню настоящую оценку творческий гений украинского пародного поэта мог получить и получил только у народов страны социализма, у народов, где торжествует ленинско-сталин­ ская национальная политика, где живет ве­ ликая дружба народов. К торжествам 125-л-етия со дня рождения великого народного поэта- Украины готовятся все народы страны социализма. Лучшие со­ ветские поэты все-х национальных республик Союза и, в первую очередь, русские совет­ ские поэты, принялись за работу по переводу наследства Т. Г. Шевченко на национальные языки. Сейчас уже одни только сибирские советские поэты имеют больше 2 -х тысяч строк переводов произведений Т. Г. Шев­ ченко. Новая, вольная семья социалистических народов вспоминает Тараса Григорьевича- доб­ рым -словом:- И меня в семье великой, В семье вольной, новой, Не забудьте, помяните Не злым тихим словом.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2