Сибирские огни, 1938, № 5-6
галвя, и все -пятеро присоединились к ним. Старик протискался черед толпу к геологу и растерянно зашептал: — Обманули, Павел-батыр? — Никогда, Ажгалий! В нашей стране лю- дей в обиду не дадут. Ведь они тебе сказа- ли? Ведь сын-то твой с ними? — Они- сказали, что едут следом за мной. — Пу, вот видишь. А давно ли ты вернул- ся в лагерь? Просто не успели. — Зарницыи улыбнулся: — тебя в степи не скоро дого- нишь. Мурат дорогу знает? — Так лее, как я! — 'Вот и 'Прекрасно. Пома эти бандиты будут грабить... Ажгалий оглянулся. й а тонконогом (вороном аргамаке, как одао- жимый, носился ио лагерю хан Утоембай. За ним, не отставал ни на шаг, следовал бри- тый. Лицо его закутано зеленым платком, а треух так глубоко надвинут на голову, что шеость лисы закрыла редкие русые брови. Грабители метались от одной юрты к я р у гой. кричали, размахивали винтовками, топо- рами, ружвями, обнаженными пастушьими ножами. Вот оиин соскочил с лошади и сра- зу же десяток бандитов посыпались с седел. Они бтюсились сдирать с юрт кошмы, выбра- сывать на улицу и тут же разбивать чемо- даны, тошны, сундучки. Несколько человек громили продовольствен- ный склад. Банки с консервами, сгущенным молоком, мощами катились по площадке. Ту- шу мяса вытащили и стали топтать в пес- ке, — ведь корова была зарезана не магоме- танином. Из оклада брали только муку, чай и сахар. 'Встревоженные лопгади ржали, шараха- лись. не узнавая своих хозяел. 4 —. Какие, удобные башмаки у Бориса. По- смотрите-ка, не идот, а кейфует человек. — Вы все шутите, Уткин. — Что же теперь делать, товарищ Ильин? Плакать? Бледный, осунувшийся Ильин еле перед- вигал ноги. Он все время отходил от конвоя, прячась за Уткина., Мухана, попадая под но- ги идущего сзади Ажгалия. Казалось, что он не сам движется, а его несут в себе огром- ные болотные сапоги с раструбами. Барсукова шла между Уткиным и Зарни- цыным. Все ее внимание было соспелоточз- но на том, чтобы игти в ногу с Павлом Яков- левичем и не опережать Уттетнэ. А тот шел неторопливым развалистым шагом, никак не совпадающим с мерной поступью Зарнппынн. —• Надя, ты не волнуйся, мы, тебя в оби- ду не дадим, — наклоняя голову к ее плечу, шептал Уткин. — Я не трушу. — И не трусь. Ничего страшного нет. — Мне жалко- Зарницына. Он так много труда положил здесь, и вдруг... — Что 'ВДРУГ? Помолчали. — Куда они повели нас? — А вот 'придем, увидим. Шагах в десяти от пленников два бандита, продолжали ссору, начатую еще в лагере — Они вырывали друг у друга большой серый сверток, то уезжали вперед, то вплотную приближались к пленникам. В одной из схва- ток сверток упал на землю. Его поднял пе- ший конвойный, сунуш за пазуху и снова за- шагал дальше. Приближались к холму, 'поросшему густой высокой полынью. Она пожелтела, осыпалась и уже не слышно было ее холодноватого за- паха. У холма -паслись иерасоедланные лошади. В полыни на разостланном ковре сидел хан. Рядом с ним опустился на колени худощавый человек с липом, закутанным в зеленый пла- тов, и два старика-. На голове -одного из них белела чалма. Несколько поодаль лежали, сидели, стояли десятка два бандитов. — Веди сюда! — приказал хан. К пленникам подбежали', скрутили им ру- ки. — Уберите женщину, не оскверняйте су- да аллаха. Уткин перевел Барсуковой слова хана. Бан- диты сейчас же вытолкнули -ее из ряда. Но она снова заняла свое место у ковра. — Уходите, Барсукова! —- Иди, Надя, иди. — Не уйду! — Оставь эту женщину здесь. Аллах про- стит нас за то, что мы снизойдем в ней. Она тоже оскверняла степь, — обратился мулла к хану. Зарницын перевел Барсуковой витиеватую речь муллы и добавил: — Идите, Надя, зачем лишняя трепка нервов? — Вот когда он назвал меня Надей, — вспыхнула Барсукова. Но уйти отказалась.— Я буду там же, где вы, где все! Геологи переглянулись., Смелость Барсу- ковой придавала им силы. — Именем аллаха, мы, верные сьтны А » , судим вас, слуг шайтана. Слушайте! — Хан обвел глазами пленников. Никто не дрогнул. — Адам свободны. Могут игти, куда хо-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2