Сибирские огни, 1937, № 5-6
Летом 1937 г. фольклорная экспедиция научно-исследовательского института им. Шо. та Руставели собрала в Месхет-Джавдхе- ти материалы, по которым биография поэта рисуется в следующем виде.1 Шота Руставели родился в местечке Ру стави, владетелем которого был его отец — Чахруха, известный та к «сладкопесневый пе вец и ядовитый стихотворец». В день рожде ния Шота он находился в селении Паггара- шани на свадьбе, где был отравлен своими политически«! врагами. Воспитывался Шота сначала у дяди в Тбетекюм монастыре, по том у родственников матери. По окончании Икалтойюкой академии в Еахетии ©осемиад- цатилетнмй Шота проявляет себя, ка к ода реннейший поэт. Слухи о его талапте дохо дят до Тамары. Она отправляет его учить ся в Грецию, а по возвращении Шота назна чает его пето 'государственным казначеем, него секретарем. При дворе Тамары живет старший брат Шота — Автандил. Он влюблен в царицу, но она выходит замуж за русского князя Юрия (сына Андрея Боголюбекого). Автан дил в отчаянии бежит в чужие края и гам погибает. Эта трагическая судьба старшего брата послужила Шота Руставели поводом для написания поэмы «Витязь в тигровой шкуре». Шота Руставели читает поэму во дворце. Все восторженно приветствуют ге ниальное творение Шота Руставели, а .цари ца Тамара щедро награждает поэта. Вскоре брак Тамары и Юрия был обивлей расторгнутым. Тамара предложила Шота Ру ставели разойтись со своей женой Нино Тмогвели и жениться на вей. Шота Руста вели отвергнул это предложение Та51ары. Тогда оскорбленная царица заставила поэта покинуть Грузию, и он уехал в Грецию. В грузинских народных песнях подчерки вается, что Шота Руставели «великий поэт» и «мудрец великий». «Был он великим поэ том, был он — мудрец, сами знаете», — за являет сказитель II. Цацкашвили из с. Бед жи™- «Был Шота — мудрец великий, мысль ого — ясна... и его большая , книга — му дрости полна», —- поется в грузинской на родной колыбельной «Павиана». В стихотворении 76-летпего крестьянина Е. Гагулия, записанном в 1913 г., говорит ся: Шота один из- тысячи и высится над (всеми, Из глыбы цельной высечен любой герой ___________ в поэме. 1 По публикация М. Чиковани. «Правда». 7/Х.1937 г. И книга та столетия жила в душе народной. Бессмертием одетая, нетленна до сегодня. То, что поэма Шота Руставели всегда «Жила в душе народной» —■ свидетельству ет большинство произведений устной грузин ской поэзии. Врос ты в сердца, и сердца обрели в тебе друга... Слово твое мы храним и лелеем с любовью, — читаем, например, мы в стихотворении «Памятнику Шота». Сказитель И. Маринашвили из с. Анага заявляет: Шота! В торжественном бессмертии Ты жив доселе в нашем крае, Ты был зарею предрассветною Незабываем, (восхваляем. Ты — слава и опора крепкая, Навек прославленный в народе. Имя Шота Руставели и его поэма «Внтязв в тигровой шкуре» необычайно популярны в народных массах Грузии. Грузинский историк прошлого столетия Платон Иостелиани рас сказал, что он в 1867 г. на свадьбе у небо гатого поселянина неожиданно услышал, как «глава семейства, уже в летах, стал преры вать речи наши эпизодами из Руставели... Он же об’яснил мне, что в округе его нет деревни, незнакомой о именем Руставели». Многочисленные сказителя в Грузии зна ли и знают наизусть не только отрывки из поэмы «Витязь в тигровой шкуре», но и всю поэму целиком. А ведь в ней около теми ты сяч строк, терок пять тысяч слов! По свидетельству грузинского поэта XV III в. царя Теймураза И в Грузии суще ствовал свадебный обычай, по которому друж ки жениха и невесты пели во время бытовых свадебных обрядов стихи Шота Руставели. Рукопись поэмы «Витязь в тигровой шкуре», красиво йереплетениая, иллюстрированная рисунками, давалась в приданое. В свадеб ном тосте сказителя П. Цацкашвили из с. Веджиии говорится: Все, ка к обычно, в приданое Я отдаю своей дочери, «Тигрову шкуру» вдобавок, Ту, что ценней всего прочего. Шота Руставели во вступлении к поэме указывает, что в основу ее он взял «Грузам давно знакомый сказ далекого Ирана». Одна
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2