Сибирские огни, 1937, № 4
В. ВИХЛЯНЦЕВ О КНИГАХ ПЛОХИХ И ВРЕДНЫХ Скажите, каково прочесть Весь этот вздор, все эти книги. И все зачем? Чтоб вам сказать, Что их ненадобно читать. Л е р м о н т о в 1. Бывают произведения, не отличающиеся художественными достоинствами, судьба ко торых, тем не менее, весьма поучительна. История начинается обычно с того, что рукопись подобного творения попадает в руки редактора, заботящегося не о том, чтобы в печатаемых произведениях имелись какие-либо достоинства, а лишь о том, как бы не проскочило в них что-нибудь спорное или предосудительное и «как бы чего не вы шло». Прочитав рукопись, редактор долго в раздумье перебирает страницы. Неясное чув ство досады, неудовлетворенности и даже какой-то неловкости смущает его. Но посте пенно оно начинает вытесняться «футлярны ми» соображениями. «Конечно, — думает ре дактор, — вещь серенькая, да зато при драться, как будто, решительно не к чему: тема — самая актуальная, речи героев — самые выдержанные; и о Испании упомяпу- то и о фашистских шпионах, и северный полюс не забыт... Самому дошлому критику не за что будет зацепиться!» Последнее со ображение кажется редактору особенно убе дительным, и книга выходит в свет. Читатель пробегает ее холодно и равно душно, с тем же чувством недоверия и не ловкости, которое испытывал и редактор. Критика... что ж, хорошо, если она сразу начнет обстрел. А если критик тоже окажет ся «человеком в футляре»? Пойдет тогда бессвязное бормотанье, хожденье вокруг да около, бесконечпые «с одпой стороны», да «с другой стороны»... Конечно, в конце концов все-такн разбе рутся, и всем станет ясно, что произведеньи- це-то никчемное, халтурное, даже вредное. Оказывается, смутное чувство фальши, кото рое появлялось у редактора, было правиль ным, и следовало пе подавлять его, а всерь ез задуматься над его причиной. Чуточку бы побольше бдительности, побольше чувства ответственности — и не пришлось бы те перь списывать в макулатуру груды испор ченной бумаги, и тысячи читателей сохрани ли бы для более полезных занятий время, потраченное па чтение никчемного произве дения. Однако, констатировать, что в данном слу чае редактор или критик утратил бдитель ность, — это еще полдела. Чтобы извлечь из ошибки необходимые уроки, крайне важ но уяснить обстоятельства, способствовав шие ее совершению. Политическая ошибочность литературных оценок нередко является результатом игно рирования специфических особенностей той формы, в какой бывает выражена идея в художественном произведении, результатом незнакомства с методами протаскивания враж дебных идеек в литературе. Если б идею произведения можно было вычитать из п р я м ы х в ы с к а з ы в а н и й персонажей или самого автора, то при изве- стпой степени политической зрелости пра вильная его оценка была бы весьма неслож ной задачей. Но в том-то и дело, что на практике эти прямые высказывания являют ся не более, чем дымовой завесой, и подлин ный, сокровенный смысл произведения рас крывается лишь после тщательного анализа всей его образной системы, с учетом всех своеобразных особенностей в освещении лиц и событий, всех тончайших нюансов, — ибо все это и создает ту, так сказать а т м о с фе р у Художественного произведения, в ко
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2