Сибирские огни, 1937, № 3
'//с. КОЖЕВНИКОВ МАШИНА ИДЕТ В КОШ-АГАЧ ТРАКТ В ГОРАХ Машина набирает скорость. Мелкий гравий стучит по кузову и редким гра дом рассыпается по откосу. Свистит свежий осенний ветер. Я приподнима юсь с автомобиля и смотрю вперед па прямую ленту тракта. По пему идут машины. Вот немного впереди нас — тоже легковая, видеп ее номер. Даль ше — целая колонна трехтопок и еще дальше... Машины, машины! Некоторые так далеко, что нельзя различить их контуры, видны только облачка пыли на голубом горизонте. Светлосерое шоссе уходит в голубую даль. В эту даль, в алтайские горы, идут машины- Горы открылись сгущен ной сизой дымкой, зубчатые, как при чудливое сновидение. За вершину Бо- быргана зацепились клочья тумана и застыли. Гора из легкодымчатой посте пенно становится темносиней и гроз ной. Она хмуро посматривает на нас. Едем пять минут, десять, полчаса и никак не можем укрыться от этой горы. Автомо биль временами резко бросается в про тивоположную сторону от горы, пря чется за скалами, а Бобырган смотрит на нас зорко и настороженно, кажется, он поворачивает свою скалистую голо ву, обвитую туманом. И только около Маймы, убедившись, очевидно, что мы не причиним I никакого зла горам, сто рожевой Бобырган упускает нас из ви ду, скрывается за какой то сопкой. Про гору Бобырган в Алтае бытуют величественные легенды. В Ойротии с каждой рекой, горным озером, высоким перевалом связаны страницы богатейшего эпоса, соткан ного из ярких иносказаний и смелых гипербол. В тихом алтайском поселке, на бере гу быстроводной Катуни, нам рассказа ли легенду о богатыре Сартокпае, пер вом строителе ойротских мостов. Это был большой и сильный человек. Од нажды он бросил камень в гусей, и камень этот, перелетев через весь Ал тай, упал у Чибита на берегу зелено водной Чуй. Многие богатыри брались за этот камень, но не могли сдвинуть его с места. И решил однажды богатырь Сарток- пай соорудить через Катупь гранитный мост. Слез с коня, уперся ногами в се рые плиты- Алтай стал колебаться, ле жащий камень рушиться, стоящий лес ломаться. Три вечерних зари бросал богатырь глыбы в многоводную реку. Ворчала Катунь, гневалась. Доволен был Сартокнай, потешался над Кату- нью. Но вот после четвертой зари вы шел Сартокпай на работу, смотрит — вода все разметала. Шумит Катунь, смеется над Сартокпаем. Он был бессилен, этот ойротский бо гатырь, на плечах которого гирями ви сели баи и русские купцы, проложить в горах дороги, соорудить через реки мосты. В сказочном образе Сартокпая народ воплотил свое горе и свою яркую мечту. До революции на Алтае не было до рог. На алтайском языке не было сло ва «колесо». Здесь были только.тропы. Они лепились по горам, по отвесный карнизам, проходили по темным сырым ущельям- Одна нога всадника упира лась в скалу, другая висела над про пастью, в которой где-то в темной глу бине ревела горная река. А вот сей час... Впрочем, мы забежали вперед. Наша машина только еще идет на под’ем. Около Маймы высотомеры показывают 365 метров над уровнем моря. Здесь начинается Ойротия. Долина Катуни становится уже. В какую-то неуловимую минуту горы об ступают нас со всех сторон. Вокруг нет
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2