Сибирские огни, 1937, № 3

•одного из русских романов... не прочи­ тывал... с большим удовольствием, чем «Камчадалку». Следует предполагать, что в произведениях Калашникова Пуш­ кина привлекла единственно ценная в них сторона — впервые отраженная в русской литературе сибирская жизнь и «множество любопытных замечаний и сведений о Камчатке, о быте почти истребившихся ее жителей». (Из ре­ цензии в «Московском телеграфе». См. письма Пушкина, т- 3, изд. 1935 г., стр. 575 и след.}. Заинтересовавшись Камчаткой, Пуш­ кин обратился к лучшему, по тому вре­ мени, первоисточнику — к книге Кра­ шенинникова, замечательной работе та­ лантливого, наблюдательного и трудо­ любивого человека. Как материал для суждений об «естественном состоянии человека», эта книга и до сих пор остает­ ся классической работой. Пушкин составил конспект всех четырех частей книги. Этот конспект нуждается в спе­ циальном! изучении. Ограничиваюсь здесь лишь отдельными замечаниями. В особую рубрику поэтом выделены жители Камчатки с отметкой самона­ звания камчадалов (ительмен) и юкаги­ ров (едель). Эта терминология была принята у нас после Великой Октябрь­ ской революции. Резюмируя в двух-трех строчках боль­ шие куски из книги, Пушкин отмечает .возникшие при чтении мысли, при чем характер их указывает на то, что в жителях Камчатки он старался пайги черты общечеловеческие, хотя и поль­ зовался таким термином, как «дикий». Так, коряцкая сказка о ветре и о зорях утренней и вечерней названа «граци­ озной». Приведу эту сказку в записи Кра­ шенинникова: «...Когда их (камчадалов) спросишь, отчего ветер рождается? ответствуют за истину, от Балакитга, которого Куг- ха в человечьем образе на облаках со­ здал и придал ему жену Завина-Кугагт именем. Сей Балакитг, по их мнению, имеет кудрявые предолгие волосы, ко­ торыми он производит ветры по произ­ волению. Когда он пожелает беспокоить ветром какое место, то качает над ним головою столь долго и столь сильно, сколь великой ветер ему понравится, а когда он устанет, то утихнет и ве­ тер и хорошая погода последует. Жена сего Камчатского Еоля в отсутствие мужа своего завсегда румянится, чтоб при возвращении показаться ему крас­ нейшею- Когда муж ее домой приезжа­ ет, тогда она находится в радости, а когда ему заночевать случится, то опа печалится и плачет о том, что напрас­ но румянилась и оттого бывают пас­ мурные дни до самого Балакитгова воз­ вращения. Сим образом из’ясняют они утреннюю зорю и вечернюю, и погоду, которая с тем соединяется, философст­ вуя по смешному своему разуму и лю­ бопытству, и ничего без из’яснения ие оставляя». (Описание земли Камчатки, сочиненное Степаном Крашенинниковым. СПБ, 1755, том I, часть 2, стр. 168-169). Прочитав первый том, Пушкин поды­ тоживает его уже отработанным с ху­ дожественной стороны абзацем, значи­ тельно отступая от точки зрения на природу Камчатки самого Крашенинни­ кова. Последний перечисляет и досто­ инства, и недостатки природы и кли­ мата полуострова. На Пушкина это описание произвело более мрачное впе­ чатление. «Камчатка — страна печаль­ ная, — пишет он, — гористая, влаж­ ная. Ветры почти беспрестанные обве­ вают ее. Снега не тают на высоких го­ рах. Снега выпадают на три сажени глубины — и лежат на ней почти 8 месяцев. Ветры и морозы убивают снега; весеннее солнце отражается на их гладкой поверхности, причиняет не­ сносную боль глазам. Настает лето. Камчатка, от наводнения освобожден­ ная, являет скоро великую силу расти­ тельности — но в начале августа уже показывается иней и начинаются моро­ зы». Печальный колорит камчатской об­ становки, не совпадая с показаниями Крашенинникова, хорошо гармопируют с теми фактами из истории завоевания полуострова, которые Пушкин вычитал из «Описания земли Камчатки». ’ Сумароков противопоставлял когда-то кровавым методам английских, амери­ канских и испанских завоевателей Аме­ рики, «кропивших кровью» поселения мирных индейцев, мирную политику русских колонизаторов. «Увидев Росски корабли, Америка, не ужасайся. Из праотеческой земли в пустыне бегст­ вом не спасайся», — так убеждал Су­ мароков американских туземцев, закли­ ная их «именем Екатерины», с которым

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2