Сибирские огни, 1937, № 2
— Он ответит словами -присяги: я — сын трудового народа, — сказал к-омэск. — И поставит точку? —• Очень вероятно, что так... — Отличие немалое, — продолжал нач- воздух и опять поглядел на небо, за метив нетерпеливое подергивание в усах начштаба. — Культурой овладевает но вый класс, иными глазами смотрящий на мир. У него и зрение иное, и видит он много такого, что никто не увидел до не го. Во все-таки он культурой овладевает, огромнейшим запасом знаний, философи ей, а не только 'суммой узких технических навыков. Принадлежность к этому велико му и молодому классу лишь начало. Не так ли?.. Я был за границей, видел та мошних и на отдыхе, и за работой. В боль шинстве это, действительно, спецы. Их натренированность заслуживает всяческих похвал. Но они продают свое искусство хо зяевам за плату, или служат по принуж дению, — широких идейных устремлений нет у них. Никто из них ие чувствует, что дело человечества лежит на его пле чах, как это всегда чувствует наш раз витой советский летчик. Так пожелает ли командир Линь уподобиться им в этом? Он, сын трудового народа, поймет, что должен отличаться от тех добросовестных спецов именно своей культурой, тем, что он вооружен идеей коммунизма. А ведь коммунизм — это не настроение сердца, это — знание прежде всего. Я уже гово рил о развитом, культурном советском лет чике. Таких у нас становится все больше. Но есть еще и Лини. И в том, что есть они — виноваты только одни мы, воспи татели... Не сумели к этим одиночкам подход иайги, предоставив дело самотеку... — Однако, — возразил комаск, — Рейтер толкует ему об этих материях едва ли не каждый день, а Линь в ответ одно: политикии.чум летать мне не поможет. Значит, ие доходит до него. — А тогда политмаксимум в ход пу стить. Скучны ему кружки, — занимать ся в одиночку, специально, с ним одним... Не помогает убеждение — употребить на стойчивость, принуждение, приказ. Нако нец, снизить по должности. Вельмож мы не признаем, — вспомните, как учит то варищ Сталин!.. — Вот этого-то -нам и нехватает! — воскликнул -начштаба. «Носились мы с Линем, как с писаной торбой... Сделали из него вельможу. Да! да! — разгорячился он |и зашагал по узкому коридору блинда жа, взглядывая в амбразуры и нервно:* покручивал усы. Разговор прервался. Однотонная, мутная* пелена тумана затянула небо и опускалась все нилсе. Разведчик не показывался. Только откуда-то издали доносился неяс ный гул, в ■котором опытное ухо угады вало гул мотора. Петровский нервничал: — Не придется ли рацию в ход пус тить? — шонотом спросил он ком.-*ска.— Эта погодка, чорт ее настряпал! Как бы не сбились с курса... — В доразведке Питерс. Вы его знаете;- С ним такого еще не случалось. Да вот, кажется, летит. Взглянемте-ка! Все трое приникли к амбразурам. Звонкая, певучая угроза вдруг надви нулась и повисла над самым блиндажем. Оглушительный рев скатился с неба на* площадку. Еще нельзя было установить точно, от куда он шел. Казалось, что гудит, стонет, грохочет вся эта стремительно -несущаяся, громада облаков — трещит, лопается, как бы не выдержав собственной тяжести, и> готовится упасть на землю. Но вот среди облаков мелькнула движу щаяся точка. Мгновенно выросла в раз мерах и стала самолетом. Ничтожный, по терянный в клубящемся ■облачном месиве,, он камнем летел к земле и не верилось, что это у него такой зычный, будоражный голос. Неожиданно стремительное падение са молета прекратилось, он выпрямился и л о горизо-нтали описал короткий полукруг. Из блиндажа проверяли -каждое его дви женье. Хоть одну лишнюю секунду npi- мешкайся Питерс на виду у «врага» и оценка разведки была бы снижена. Одна ко, как только эта секунда подошла вплот ную, — самолет вновь рванулся вверх и почти мгновенно растаял в тумане. — В данной обстановке неплохо, — исчезли следы заботы с широкого лица начштаба. — Видимость 'скверная... — Он покосился в 'сторону комэска. Тот в свою 'очередь ловил взгляд Филиппова. — Терпимо, — сказал он. — Теперь все будет зависеть от быстроты. Дадут ли они противнику возможность перестроиться и встретить атаку контр-ударом? Времени у Линя ючень мало!.. — и взглянул на. хронометр.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2