Сибирские огни, 1937, № 1

8+ В. ВИХЛЯНЦЕВ из Михайловского о сказках Арины Родио­ новны. Отвечая на обвинения критики в коверкании русского языка по поводу стро­ ки из «Онегина»: «Людская молвь и кон­ ский тон», он, как на высший авторитет, ссылается на народную сказку. «Изучение старинных песен, сказок и т. п. необхо­ димо для совершенного знания свойств рус­ ского языка. Критики наши напрасно ими презирают». «Вслушивайтесь в простона­ родные наречия, молодые .писатели, — со­ ветует он, — Вы в них можете научить­ ся многому, чего не найдете в наших жур­ налах». В лучшие свои произведения встав­ ляет он народные песни, пословицы, по­ говорки и сам создает на основе народного творчества (Произведения в народном стиле: «Сказки», «Песни о Стеньке Разине», «Всем красны 'боярские конюшни» и т. д- Ладо особенно подчеркнуть тот факт, что Пушкин не только использовал фольк­ лор, .но и, если можно так выразиться, обогащал его, создавая произведения, ко­ торые стали «бытовать» в народе. Где не поют «Узника»? Где не рассказывают «Сказки о рыбаже и рыбке»?. Национальный русский поэт, он был бесконечно далек от всякого «русопятства», «т всякой национальной ограниченности. Как установлено исследователями, сюжеты некоторых своих сказок Пушкин заимство­ вал из иностранных источников: из собра­ ния -сказок братьев Гримм, из книги Ирвин­ га «Альгамбра» и т. д. Однако, обработав в стиле русской народной поэзии заимство­ ванный сюжет, Пушкин создал такие про­ изведения, которые можно смело назвать подлинно русскими, национальными. Мале того: эти сказки стали рассказываться, ста­ ли, как говорится, бытовать в народе и еще Афанасьев включил в свое собрание сказок пересказ пушкинской «Сказки в рыбаке и рыбке», записанный, вероятно, Далем. Недавно М. Пришвин опубликовал сооб­ щение о том, что, путешествуя по северу, слышал от крестьян рассказы о разбой­ нике Дубровском. Трудно сказать, в чем тут дело: может быть, Пушкин в свое вре­ мя слышал от крестьян подобную же ле­ генду и воспользовался ею, сохранив да­ же фамилию гороя. Но гораздо вероятнее предположить, что, наоборот, легенда, ус­ лышанная Пришвиным, имеет источником повесть Пушкина. Во всяком случае, мы имеем здесь еще одно доказательство бли­ зости творчества великого поэта к устному творчеству русского народа. Активное, творческое отношение Пуш­ кина к фольклору указывает нам путь, по которому должны двигаться молодые писа­ тели в их работе над фольклором. Ушрныйтруженик, гениальныйреалист, пристально и всесторонне изучавший рус­ скую действительность, усвоивший лучшие достижения мировых гениев литературы, бесстрашный боец за судьбы русской ли­ тературы, первый поэт, обратившийся всерьез к народному творчеству, Пушкин может во многих отношениях служить для нас образцом и примером. Пушкин для нас не прошлое, не «история литературы»; с ним беседуешь, как с современником, у не­ го находишь ответы на многие волнующие злободневные вопросы нашей литературной работы и жизни- Пушкин — прекрасшая литературная школа для нас. Многому еще должно учиться у Пушкина нашим молодым пи­ сателям.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2