Сибирские огни, 1937, № 1

ЕЛИЗАВЕТА СТЮАРТ _ _ _ * 9 ПУШКИНУ Еще зима не сделалась суровой, Еще порой тихонько тает снег, Еще, нет-нет, да звякнет конь подковой, Дорогой снежной направляя бег. Еще закат не теплится багровой Торжественной и дымной тишиной, Но близится морозный вечер, снова Такой, как тот, что был тогда... давно... )Но разве я не ждал,, как все, в столовой, Боясь взглянуть на запертую дверь? И разве не меня сразило горем слово, Которое произношу теперь? Он умер... / Натали припала к изголовью... Н о сердце, навсегда затихшее в груди, Ей запоздалою не оживить любовью... Он пленником из жизни уходил. Был в эти дни народ глухой молвой взволновам, Чего-то ждали, гнев не в силах превозмочь... Но царь предусмотрел... он был труслив и ловок.,. И тело увезли, тайком, на третье в ночь. Простой рогожею покрыт был гроб сосновый И лошадей жандарм не уставал хлестать... Последний путь был, как и жизнь, неровен, Но смертью были скованы уста. То было век назад. А нынче с болью новой И с новой радостью я говорю: Поэт, Ты жив у нас в сердцах и ты навек раскован Эпохою , которой равной нет!

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2