Сибирские огни, 1937, № 1
натравляются в колонии и хорошими, чест- ньнга людьми оттуда выходят. — Навряд ли... — качал головой Огур- дов. На новом ,месте Калерия Петровна обза велась знакомствами, стала принимать у сеет гостей, ходила сама в гости. Изредка, накануне выходных дней, Огурцов пригла шал кого-нибудь из сослуживцев. Налажи валась закуска, ставилась на стол батарея разноцветных буты.ток. Звенели рюмки, стучали ножи о тарелки. Гости весело смея лись. Калерия Петровна угощала. Калерия Петровна заводила патефон. Патефон на полнял комнату трескучими и звенящими Жуками фокстротов. Было весело. Было не- омрачимо весело. И когда гости уходили, а за окном ле жала глухая ночь и кругом был обьгчный после гостей 'беспорядок, Калерия Петров на облегченно вздыхала и самодовольно похвалялась: — Пирог-то, Володя, удачный вышел! Весь поели!.. В рабочие дни Калерия Петровна вози лась по хозяйству, прибиралась, шила. Подходила ж зеркалу и горестно вдыха ла: ее огорчала полнота и то, что шея стала немножко дряблой, и двойной подбо родок, и многое другое. Она вспоминала себя десять-пятнадцать лет назад. Ах, ши карная же она была! Не мало мужчин жадно заглядывались яа нее. Хотя и те перь... Ну, да все это прошло! В рабочие дни Калерия Петровна до поздна бывала в одиночестве. Никто к ней, кроме редких соседок, забегавших за ка ким-либо хозяйственным пустяком, не при ходил. Крутом бывало тихо и покойно. II в тишину и покой одного из таких рабочих дней, в полуденную тору кто-то негромко и неуверенно постучался. Кале рия Петровна пошла отворить и встрети ла у дверей незнакомого человека. Человек извинился, оглядел ее внимательно и пыт ливо и осведомился: — Простите, вы одна? — Одна! — недоумевая, что это за по сетитель, подтвердила Калерия Петровна. — В таком случае, разрешите войти. Я ненадолго. Всего пару слов. Легкая тревога охватила Калерию Пет ровну. Она ввела посетителя в квартиру, •оглянулась, словно ища помощи от кого- то и от чего-то. Хотела опросить, но при шедший сам предупредил ее: — Не удивляйтесь. Дело в том, что у меня поручение от вашего «вывшего мужа. От Александра Викторовича... Почел не удобным явиться к вам в присутствии те перешнего вашего супрута... « — Разве Александр Викторович здесь? — встрепенулась Калерия Петров на, .наливаясь еще большей тревогой. — Нет, нет! — успокоил ее посети тель. — Он, собственно говоря, далеко от сюда... Но, может быть, ему представится случайпобывать здесь, так он просил меня выяснить... с какими, как говорится, чув ствами вы его можете встретить.., Калерия Петровна густо покраснела. Вздрагивающим голосом она пролепетала: — Я теперь замужем, и не понимаю... Посетитель насмешливо оглядел Калерию Петровну, улыбнулся и поднял обе ру ки, словно отталкивая что-то от себя: — Ах, |Не в этом смысле! Не в том!.. Александр Викторович и не помышляет разрушать ваше семейное благополучие!.. Видите ли, ему, как вам известно, не всег да удобно появляться всюду. Вот он и на деется на ваше содействие. Как уже од нажды это было... Калерия Петровна встретила упорный взгляд. Лицо чужого, неожиданно появив шегося человека улыбалось, но в глазах была холодность и даже некоторая угроза. Почувствовав эту угрозу, Калерия Пет ровна беспомощно оглянулась. — Дело, просто говоря, заключается в пустяке. Ну, скажем, появится здесь Алек сандр Викторович и надо дать ему возмож ность передохнуть в сохранности. А, может быть, как и в тот раз,, кои-кажими бу мажками снабдить. В сущности, плевое для вас дело... А для Александра Викторовича ваипе содействие— в некотором роде, мо жет быть, сохранение жизни... У Калерии Петровны от волнения за- дролсал двойной подбородок. Она что-то поняла. Этот неизвестный является откуда- то с опасным предложением, является за тем, чтобы разрушить, может быть, ее на лаженную спокойную жизнь. Он приходит от имени Александра Викторовича, когда- то близкого, а теперь совершенно чужого человека. Нет, нет! Она не хочет! Она не повторит той, прежней глупости! Она не согласна. Калерия Петровна собрала все свое са мообладание и, решительно встречая жду щий, холодный взгляд незнакомца, зая вила: — Я ничем, решительно ничем не могу
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2