Сибирские огни, 1936, № 6

университет. Он, лучше сказать, сам был первым нашим университетом». Для иллюстрации своей мысли Пушкин при­ водит подробный рагторт Ломоносова об огромной его работе в области химии, физики, истории, литературы, изуче­ нии мореплавания, землетрясений, ме­ теорологии, происхождения материи. Михаил Васильевич организовал при Академии химическую лабораторию, мо­ заическую мастерскую, стеклянную фаб­ рику—и сам был лаборантом, худож­ ником, мастером т о литьто стекла. Со­ знавая .громадное значение науки, буду­ чи горячим ревнителем просвещения, он заботился о школах, учебниках, пособи­ ях. В 1765 гаду вышла в свет епо заме­ чательная «Российская грамматика». Не было в те -годы ни одного науч­ ного вопроса, в разработке которого он не принимал бы того или иного уча­ стия. Ко всему этому надо прибавить обширную административную и хозяй­ ственную деятельность Михаила Василь­ евича в стенах родной ему Академии, его смелую борьбу за национальную са­ мостоятельность и достоинство русской науки и литературы. Наполненная огромным трудом и тя­ желой борьбой за науку и литературу, жизнь Михаила Васильевича оборвалась на 53-ем гаду, в самом разгаре его многогранной работы, в самом расцве­ те его богатейших творческих сил. Какое литературное и научное наслед­ ство оставил нам Ломоносов? iB «Письме о правилах стихотворства» Ломоносов писал: «Я не могу довольно нарадоваться, что российский наш язык не таКмо бод­ ростью и героическим звоном греческо­ му, латинскому и немецкому не усту­ пает, но подобную оным, а себе куп­ но природную >и свойственную версифи­ кации иметь может». (И если через полтораста лет после Ломоносова И. С. Тургенев с гордостью расценивал русский язык как «могучий, свободный, великий», то путь к этому языковому богатству первоначально — в самом трудном периоде — пролагал Ми­ хаил Васильевич Ломоносов. Ломоносов был великим реформато­ ром русского языка. Он был провоз­ вестникам и зачинателем новой литера­ турной культуры. Письменность в Росоии появилась лиш’ь на рубеже X и XI веков в виде книг на церковно-славянском языке. На­ циональный же русский язык отличался от церковнославянского и словарным составом и характером, и ‘грамматиче­ скими формами, но не был еще изучен, не был приведен в какую-либо систему. В нем по выражению Ломоносова — существовали «дикие нелепости». Разра­ батывая в течение 'многих лет литера­ турный язык, .Ломоносов развил строй­ ную систему «трех штилей» — «высоко­ го», «среднего» и «низкого» и первый поставил вотрос об использовании в ли­ тературе живого разговорного языка «простонародья», открыл, по славам Пушкина, «истинные источники нашего поэтического языка». Ломоносов создал первые правила русского правописания и первую «Рос­ сийскую грамматику», основанную на научных предпосылках. В. Г. Белинский в статье «Михаил Ва­ сильевич Ломоносов» писал, что до Ло­ моносова «существовала только русская азбука, но не было русского языка, и только после него стал возможен в Рос­ сии раздел ученых и литературных тру­ дов». Ломоносов выдвигает новые «прави­ ла российского стихотворства», из кото­ рых в дальнейшем развилась в-ся тео­ рия русского стиха. Он первый обра­ тил внимание на музыкальную сторону речи и предложенная им тоническая ос­ нова русского стиха прочно вошла в пашу литературу. Ломоносов раздви­ нул технические границы поэтики—рас­ ширил самые виды русских литератур­ ных произведений; писал оды, послания, идиллии, эпиграммы, .поэмы, трагедии. Поэзия Ломоносова характерна своей глубокой жизненностью, общественной значимостью. Едва-ли не самые излюб. ленные его темы — природа, наука, не­ исчерпаемые богатства российских недр и призыв к их широкому использова­ нию. В неоконченной поэме о Петре I он пишет: «...исшедшие потоки несут из крутизны металлически соки, Богатства, здравия являются ключи, Блестят из мрачных мест сокрови- щей лучи». Он не ограничивается узким жанром любовной лирики: «Мне струны поневоле звучат .геройский шум, Не возмущайте боле любовны мысли ум, Хоть нежности сердечной в любви . я не лишен, Героев славой вечной я боле вос­ хищен». Он обращается к молодому поколе­ нию с призывом изучать, исследовать, познавать: «О, вы, счастливые науки, Прилежно простирайте руки И взор до самых дальних мест. Пройдите землю и пучины, И степь, и глубокий лес, И саму высоту небес... Везде исследуйте всечасно, Что есть велико и прекрасно, Чего еще не видел свет»... Эта мысль повторяется и усиливается в другом месте, где поэт заставляет как бы природу обратиться к людям с такими словами: «В моря, в леса, в земное недро Прострите ваш усердный труд.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2