Сибирские огни, 1936, № 5
о т к р ы т ы м и г л а з а м и шшшиин^ж'.^ншшшшпитшттшнишпшшип^ш^ишиишшкшшшпп^шшшшнпиишиншишшшшти 4 9 — Разве здесь плохо!—©ооклшлул Ло бастый, расстилая на траве плащ.— Кра сота! — Здесь настоящий лесной теремок, — йлеигула радостными глазами Лия. Она- по- детски закружилась на одном месте, похло пывай в ладоши и приговаривая: «Теремок, теремок, Кто в тереме живет?» И «пустилась на плащ, подобрала ноги, «правила юбку, Лобастый сш рядам, обма хивался шляпой: — Если бы не мошкара, тут быто бы совсем замечательно. А вы еще не согла шались... i — Сейчас я вам очень признательна, Иван Федорович. Я так давноне была в ле су. Жаль, что поехали поздно, скоро уже станет смеркаться. — Последняя .моторка, отходит в 1J. Значит, торопиться некуда. При желалш можете даже поспать. —•Ха-ха!.. Л вы будете рыцарски ох ранять мои РОН? — II отгонять мошек... — Благодарю вас, но спать Mire не хо чется. Мне просто хочется сидеть.!, полу лежать... 1я слушать тишину. Лесная ти шина — особенная... ее можно слушать, как музыку... — Ну, эта музыка на любителя... По- моему, под нее приятно только храпеть. — Фи, такая проза! — А вам хочется поэзии? и тишины? 8 таком случае мне. остается замолчать. Она бросила в него горсточкой хвои. Он -ответил тем лее. Отряхнувшись, она легла на •спину, за ложив руки за голову. — Будьте паинькой, — оказала она,— сидите смирно. А я за это расскажу что- «Мбудь... — Например? — Например, о Маршевой. — Нельзя ли лучше о себе? — Нет, лучше о Маршевой. Слушайте. Я встретила ее позавчера на бульваре. Мы недолго, но хорошо побеседовали. Я убеди лась в том, что она будет великолепной матерью. Она уже любит ребенка страстно. Ей хочется, чтобы это была девочка. Слы шите? Он отвернулся в сторону, угрюмо спро сил : — Зачем вы мае об этом говорите? Хо тите подразнить? — Вы же отещ этого реюенка. Должны же вы хоть немножко н;м интересоваться. Он покусывал травинку, молчал. Не глад на него, смотря вверх, Лия продол- жала: — Етена Васильевна ходила и кон сультацию. Ей сказали, что все идет нор мально. Положение не внушает никакого беспокойства ни за мать, ш за ребенка. Мне почему-то думается, что у нее будет не девочка, а здо;ювый врасшощекий маль чуган, похожий на вас. Вы слышите? — Слышу. — Неужели вы равнодушны к соб ственному ребенку? — Никакого ребенка еще нет. И вооб ще я не понимаю, к, чему весь этот раз говор. — Вы уже сердитесь? —<Не сержусь, а ни к чеМу это. Вы .же хотели что-то о поэзии, о музыке... а тут уж, слава богу, пеленками запахло. — Ах, вас смущают пеленки? Но ведь вам с ними возиться не придется. А для матери это будет удовольствием. — Удовольствие сомнительное... Да и Маршевой не до пеленок. —•Ее хватлт на все: и на пеленки, и на любую работу. Вы Елену Васильевну не дооцениваете. Она прекраснейший человек и очень милая женщина, не говоря уже о ней, как партийке а общественнице. Вы о ее прошлом знаете? — К сожалению, знаю. — Послушайте, Иван Федорович, мне ваше сожаление совсем не нравится. Она повернулась к нему, приподнялась на локте: —•Проще говоря, вы не можете про стить ей этого прошлого? да? Может быть, оно вызывает у вас даже... брезгливость?.. —• Эго уже похоже иа допрос. Разре шите не отвечать. — Иначе говоря, ответить нечего? Ну, что ж... это тоже ответ... — Вам угодно читать в моих мыслях? Нет, уж в таком случае я сам скажу. Он привстал иа колени и, вертя шляпу в руках, напряженно Морща брови, об’яс- нял: — Я, разумеется, понимаю, что под няться до гоп ступени, на какой она те перь, — было для нее делом не шуточ ным... и свидетельствует о ее здоровом нутре, о ее уме и так далее. Это — об’- ективио... Ну, а суо’екгнвно... •Сяб. О т * . Л 5 Ю З'- 4.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2