Сибирские огни, 1936, № 4
■очаровательным профилем камеи, сто по знакомиться с ней так н не удалось. Я даже подумал: уж не ты лн это? Быд я за эта годы и в Америке, и в Японии, гастроли везде проходили с успехом, прес са повсеместно хвалила, и для полного ■счастья нехватало лишь тебя, моя ма ленькая 'ревнивица. (Впрочем, сейчас ты уже ие маленькая и, может быть, уже не ревнивица- Теперь .мне ясно, что из мно гих женщин, которые меня любили, ты са мая хорошая, и если бы ты, Таиичка, ре шилась -променять Совдепию па культур ную Европу...»; Татьяна Николаевна ■болезненно сдвину ла брови, тон письма раздражал: ее. Что это за идиотское слово «Совдепия» ! И что значит променя/гь? Разве мыслимо проме нять нашу страну на что-либо иное? О, жалкий, слепой человек! Она продолжала читать, сдерживая раз дражение: «...мы могли 'бы 'быть счастливы, как в первые дни нашей любви. Я с восторгом вспоминаю, как ты приходила то мне по вечерам, взволнованная, раскрасневшаяся, дрожа от смущения и 'боязни»... Она быстро отодвинула письмо и за крыла его рукой, словно не позволяя себе читать дальше. Долго сидела у стола, в глубоком раз думья. Так неожиданно — в светлую га вань ее жизни — бурной И темной вол ной хлынуло далекое прошлое. Оно ото шло и забыто — почему же заныла в сердце острая щемящая боль? Неужели он — большой артист — • так безнадежно слеп? Разве послать ему вместо письма хотя 'бы один -сегодняшний номер «Прав ды». План весеннего сева везде перевы полнен. 77 челюскинцев уже плывут на борту «Смоленска» во Владивосток, в кол хозах Украины созданы сотни ха-т-лабо- ратарий, в Москве блестяще проходит не деля франко-советского научного сближе ния... Да мало ли еще чего! Торопливо, почти не останавливаясь, и словно стараясь все поскорее кончить, опа писала ответ : — «Виктор! твое письмо было неожи данно и, признаюсь, взволновало меня. Я не думала, что далекое прошлое мотет так всколыхнуть... Но, скажу прямо, нет у меня к тебе ни искры теплого чув ства, — только горечь и боль. И еще стыд. Да, мне стыдно, что я когда-то тебя любила и отдала тебе свою первую неж ность, .страстность, чистоту. Что ты Сде лал с ними? Вспомни, как радовалась я беременности и к ак страстно мечтала о ребенке. Я решила уйти от родных, за быть обо всем на -свегге, только бы родить, только бы прижимать ж груди нашего ре бенка. А ты вынудил меня на тяжелый аборт, за который я навеки наказана. Жажда материнстве, томит меня и мучает, а детей нет и никогда больше не будет. В 'этом самая тяжелая драма моего суще ствования, я ви с кем о ней не говорю, боюсь о ней думать. Человек, умирающий в жаркой пустыне от жажды, счастливее: он умрет и муки его кончатся. А я без мерно люблю жизнь, глубоко привязана к ней, и жансда моя] не имеет ни конца, ни предела... Какими словами проклинать мне тот день, когда ты так «заботливо» про вожал) меня на 'Операцию! Нет таких слов, Виктор, и нет меры моему отчаянию. От резвев, я поняла, что в 'сущности любила не тебя, а 'свою мечту о тебе, романтиче скую мечту о большом талантливом чело веке, ие похожем на других. Отсюда вы текала и моя ревность, которую ты пони мал так врубо. Я ревновал^ тебя к пусто му и легковесному светскому обществу, где ты вращался, к богатым бездельникам и их интеллигентным прихлебателям, к женщинам-куклам, паразитически льнув шим к чужой 'шее, ревновала к праздно сти, лицемерю, лжи, мелким чувствам и мелким мыслям. Мне казалось: ты на це лую голову выше всех этих людей... ты должен быть выше их!., и тягостно бьцо переживать разочарование! Теперь, через много лет, особенно после твоего письма, эт^о разочарование в десять раз острее. ■Пошлятиной и безысходной обывательщи ной повеяло н а меня от твоих строк. Ты всегда был в плену ,у этих жирных пара зитов, ты стал среди них морально глухо немым и слепым, и мир навсегда 'замкнул ся для тебя в рамки «гастролей». Для те бя и музыка— только средство к сытой жизни и удовлетворению тщеславия. Твое «■вдохновение» имеет своим источником не Бетховена, а аншлаг над кассой «Биле/ы вое проданы». А для меня музыка стала любимым трудом, высшей 'радостью, сча стьем... Советскую страну, из которой ты позорно бежал, боясь, что она- не оценит твоего мастерства, ты, очевидно, поореж- нему считаешь варварской и допускаешь мысль, что я могу променять ее на «куль- турную» Европу. Пусть это предположение
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2