Сибирские огни, 1936, № 4
Вам прямо? Всего наилучшего. Мерси. Со всем забыл, что при 'всяком... как это?., ■состоянии... нужна осторожность... хотя с вами, конечно, не опасно... Неручев на полминуты задержал шаг. Последняя фраза хлеснула его как поще чина. Что значит «не опасно»? Значит, ■считает своим единомышленником, сообщ ником! Он рванулся было к Левбергу — ударить, разбить пенснэ и лицо! -—- но удержал: себя, стиснул зубы и 'быстро за шагал вперед. -Нужно реагировать не тате, иначе. Как иначе — он пока не знал, но четко понял одно: перед ним враг, хит рый, наглеющий. Враг должен быть ра зоблачен и обезврежен, но как? как? В голове — ю затылка — начиналась привычная, гнетущая боль. Ночь пред стояла бессонная, мучительная. *Л* В амбулатории Лие помогал престарелый ■фельдшер совхоза, имевший свою первую практику еще во время русско-японской войны. Был 'он вял, неподвижен и молча лив, — молча и хмуро выслушивал боль ных, молча и хмуро писал .рецепты, — ■бабы зло прожали его без’язьгвим. В вы ходные дни неизменно пил, но и пьяный оставался молчаливым. Говорили, что пьет он от тоски по давно умершей жене... В первые дни больные искоса погля дывали и на Лию, — может и от нее, как от фельдшера-, лишнего слова не добьешь ся. Но уже через неделю густо повалили к новому врачу, особенно женщины. Лия с благодарностью вспоминала свою работу в консультации — там она научилась по-' настоящему беседовать с женщинами: и •она. и ее собеседницы понимали друг дру га с полуслова. Там за иным осмотром, за иным опросом — внушительно вста вала целая женская жизнь, иногда очень тяжелая. Наряду с молодыми и жизнера достными приходили и пожилые, насы щенные издавна горем, как губка водой— и достаточно было одното теплого слова, чтобы это горе пролилось облегчающими -слезами. Но и здесь, в совхозе,, она уже меньше видела горя, люда были как будто здо ровее и в массе моложе. Меньше было и за путанных узлов бытовой неурядицы и рас путывались они проще. Больные охотно отвечали на вопросы, но старались не рассказывать ненужных подробностей. Де ловито принимали рецепты, советы и ухо дили. Более разговорчивы, как всегда, бы ли женщины, но и они не засиживались, не медлили, и, рассказав, что нужно, спе шили на работу. Жизнь ‘здесь строилась заново. На мосте, еще вчера пустом и голом, выростали все новые и новые до ма, мастерские, склады, росли люди и ширились посевы — совхоз был зерно вым. В такой напряженной работе боль шинству некогда 'было думать о здоровье, о гигиене пруда и 'быта. Вот это обстоя тельство и смущало Лию. В тесных, ску ченных общежитиях обильно размножа лись -клоны, в столовых и кухнях уютно гнездились тараканы и отлично чувствова ли себя мухи. Помои зачастую выплески вались куда попало, и всюду валялись от бросы. На эти мелочи люди махали ру кой: пока было не до них. И Лие стоило большого труда 'отвоевывать право на, чи стоту. Она пользовалась для этого каждый случаем: в докладах и лекциях, в разго ворах с администрацией и больными. Лю ди слушали, казалось, охотно, но реаги ровали вяло. Как-то подошел к ней маленький су хенький старичок и долго шепелявил о том, что рыжие тараканы никакого вреда не приносят, а черные даже к счастью, к прибыли, а с клопами бороться все равно бесполезно. Прокопченные усы его шеве лились при этом как тараканы, от одеж ды пахло потом, а зрачки ® глазной орби те бегали как клопы — суетливо и на зойливо. В другой раз на нее неожиданно раскричался комсомолец: «Послушайте,- доктор, У нас посевная, а вы тут всякими 'пустяками время отнимаете. Мы и без вас знаем насчет чистоты и прочего, и нечего зря трепаться». И старика и комоомольца Лия выслушала спокойно, а потом ей ста ло не 'по себе и она острее, чем в другие дни, к вечеру устала. Но вслед затем пришло подкрепление. Оно явилось неожиданно в виде крепкой, большой загорелой женщины, с открытым, ясным лицом и глубокой складкой меж бровей. Лия заканчивала очередной амбу латорный прием, когда она вошла и сразу назвала свою фамилию: — Маршева. Женорг и редактор стен газеты. Села, не ожидая приглашения, и про должала: — В стенгазету поступила заметка на одного комсомольца, который вам нагру бил. Так .вот я проверить пришла. Лия улыбнулась:
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2