Сибирские огни, 1936, № 2
бование представляется мне нелепостью^ так как об’екгивизм разоружает писате-' ля, низводит его на степень какого-то фотографического об’ектнва. К сожале нию, недочеты своей работы мы нередко замечаем лишь тогда, когда книжка уже вышла в свет. Этот момент я подчерки ваю, так «ак он тесно связан с работой редакторов, чьим вниманием мы здесь похвастать не можем. Нередко редактор ская работа сводится к элементарной правке рукописей, а совместной, углуб ленной проработки рукописи редактором и автором почти не бывает. Творческая работа редактора вместе с писателем — лучшая гарантия от различного рода ошибок и извращений.' А. Коптелов. Будучи недавно в Ле нинске на читательской конференции, на которой обсуждался мой роман «Вели кое кочевье», я убедился в том, как сильно вырос массовый читатель. Чита тель голосует теперь за социалистиче ский реализм. «Правда» передала этот голос миллионов и мы обязаны к нему прислушаться, с ним считаться. Новый многомиллионный читатель не терпит формализма, он жаждет книг, насвнцен- ных большими идеями современности, книг, которые расширяют кругозор, вос питывают, учат. Настоящая дискуссия должна поднять литературу на более вы. сокую ступень. Мы еще не привыкли к самокритике, она развита у нас слабо. У нас некоторые писатели даже «Сибир ских огней» не читают, мало следят за творчеством друг друга. Критик Остро горский указал мне на ряд недочетов «Великого кочевья» — украшательство в языке и проч. Я эту правильную кри тику с благодарностью принял. В нача ле своей литературной деятельности я написал несколько плохих рассказов, в них было не мало натуралистических сценок. Были они и в первом моем р о мане «Новые поля», от которого я давно отказался, как от слабого щзоиэведения. Допущены некоторые грубоватости в «Великом кочевье», -— мне казалось, что при изображении старой ойротской жиз ни нужно употреблять суровые краски. Возможно, что, думая так, я ошибался. Тов. Коптелов останавливается на не скольких примерах формализма в кни гах Бориса Пильняка и Николая Заруди на и переходит к критике стихов Ивана Ерошина. Оратор устанавливает, что Ерошин мало бывал в Ойротии, недоста точно знает ее и иногда неверно рисует. Творчество Ерошина не отвечает дости жениям советской Ойротии. «В Ленинске я видел шахтерку Жаби- нову. Ей 55 лет, она сейчас книгоноша. Она подошла ко мне и сказала, что с о ветская литература поднимает дух. Сло ва Жабиновой — это слова массового читателя. Лишь тогда, когда писатели будут подбирать «лова не ради слов, а ради передачи в художественных обра зах больших идей эпохи социализма, когда мы будем более пристально изу чать нашу богатейшую действитель ность, — лишь тогда мы сможем дать такие произведения, о каких говорила старая шахтерка, и только тогда опраз- даем высокое звание советского писзте- ля, данное великим вождем товарищем Сталиным — звание «инженеров челове ческих душ». Ив. Ерошин. Моя книга «Песни Ал тая» вышла несколько торопливо. Я вы рос и чувствую ее недостатки. Основ ной ее недостаток — безгневность. В на ши дни не может быть безгневного искусства. Эту ошибку я почувств-овал еще до нашего сегодняшнего собрания. Теперь перейду к роману Коптелоая. Должен сознаться, что этого романа я не прочел. (Коптелов с места: «А я твои стихи прочел!»). Буду брать случайно открытые страницы. Тов. Ерошин цитирует несколько от дельных мест, по его мнению, неграмот ных или небрежных и переходит к по эме Ильи Мухачева «Карло Тэтэнгоди>, в которой также отмечает «непродуман ные строки» и разные «срывы». Анало гичной критике подвергается и другая поэма Мухачева «Сайгалата». А. Высоцкий. Нельзя говорить о ф о р мализме и натурализме, основываясь лишь на отдельных неудачных фразах. Нужно посмотреть глубже, подойти бли же к тем большим задачам, которые встали перед нами в связи с общим культурным ростом советского народа и с теми требованиями, какие пред’являет нам партия. Дискуссия ставит своей за дачей — поднять наше творчество более высоко, дать нам возможность чесгно, пристально, с большевистской самокри тикой взглянуть на свои и чужие произ ведения, очиститься от всего ненужного, чуждого, враждебного и вместе с тем более ясно и четко понять достижения и успехи в области литературы и искус ства. Нужно вскрыть, главные ооичины, порождающие формализм й натурализм. Когда писатель прибегает к формали стическим трюкам, — это говорит об оскудении его мысли, о том, что он от стает от жизни и разными формальны ми приемами пытается перекрыть непо нимание нашей действительности, созна тельно затуманивает простые и яркие яв ления современности. В Западной Сиби ри были и есть формализм и натура лизм. Их культивировали и воронщина с ее эмпирическим натурализмом, и «на- стоящинцы», отрицавшие необходимость глубокого проникновения в существо яв лений. После «Двух миров» Зазубрина некоторые сибирские писатели перено сят его грубонатуралистические приема! туда, где им совсем не место. А Зазуб рин продолжает свою линию и в романе «Горы», — достаточно вспомнить, как в этом романе большевик завидует жереб цу, отправляющему свои естественные потребности. Не должны мы забывать борьбы с областничеством, контрреволю ционная сущность которого достаточно выявлена. Нельзя ие сознаться и в том, что многое нами, писателями, еще не понято, не освоено. Например, мы гово рим и о коллективизации, и об инду
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2