Сибирские огни, 1936, № 1
И вдруг человек, сидевший за столом, снял очки, ловернулся к нему вместе с табуретом, и Сутынкиж увидел ш и р о кое лицо с заметно выступающими ску лами, высокий лоб и добрые серые глаза. — Ты зачем пришел, старик? — с грубоватым простодушием спросил че ловек. — Мы, как сказать, про вольфрам же лали бы узнать. Человек я здешних мест, да давно не бывал тут. Когда-то в этих краях такое творилось, что ой- ой, — чуть улыбнулся Сутынкиж на хлынувшим воспоминаниям. — А теперь, вроде, непонятное нам тут делается. — Верно , старик, непонятное. Акин- фий Демидов повернулся бы в гробу, если б узнал, что выкинутая им, как не нужный хлам, «пустая п орода» содер жит такой драгоценный и редкий ме талл — вольфрам. Человек взял с о стола камень, полос нул ногтем по черному прослойку в кварце и продолжал: — Знаешь ли ты, старик, из какого состава сделана великая китайская сте на? Не знаешь. То-то! А как изготовля ли раньше булатную сталь? Говорят, последний мастер ушел в могилу с этим секретом. — И что же? — не понял Сутынкиж. — А то, милый человек, — отчекани вал каждое слово старший геолог р а з ведки, — что вольфрам заменит нам достоизвестную булатную сталь. Воль фрам настолько твердый металл, что он стекло режет, аж трещит, а в сплаве с некоторыми металлами м ожн о получить такое соединение, что твои драгоценные алмазы в буровых колонках станут н е нужной роскош ью . Вот он какой — вольфрам! Сутынкиж рассеянно слушал геолога; он с первых его слов понял, что чело век, так увлекающийся этим в ольф ра мом, не представляет никакой опасности для его предприятия. — Вольфрам , — продолжал геолог, довольный, что его слушают, как ему казалось, внимательно, — вольфрам — это электрическая лампочка, лампочка Ильича, в которой ток раскаляет тонкую вольфрамовую проволочку; вольфрам — это особые катодные лампы, ибо темпе ратура плавления этого металла около 3 350 градусов; вольфрам — это новый вид стали для изготовления режущих инструментов, фрезерных станков, свер лильных машин, несгораемых ш каф ов и так далее и тому поробное ; вольфрам — это... — Постойте, — перебил его Сутьш- киж. — Что вы все «вольфрам, воль фрам» . Ему надоел восторг этого странного человека, восторг, который казался ему ни на чем неоснованньш. Геолог замолчал и выпучил на Сутын кижа большие серые глаза. — Кроме вольфрама вы еще что здесь ищете? — осмелел Сутынкиж. — Мы — не ищем, а на шлифоваль ную ф абрику приехали люди, так они ищут чистый горный хрусталь. — Хрусталь? Чистый? Его тут мо-о-ж- но найти... Все? — Ну, хоть не совсем все. Геолог поблек. Он снова сел за стол и стал рассматривать камешки. Сутын киж собирался уходить. Вдруг он услы шал — геолог ворчит что-то под нос: — Все? Все? Конечно, не все. Мы на шли в белках монацитовые пески для газовых колпачков, а раньше монацит ввозили с острова Цейлона. Мы нашли... Да-а-а, — вспомнил что-то геолог, и улыбка растопила м о р о з на обветрен ных скулах, — помню, мать говорила: «у Скалистой горы, сынок, клад боль шой спрятан, драгоценности великие... тут народ такой жил»... Ха-ха1 Мы от крыли этот «клад», и он оказался с о всем не таинственным... — Катерина! — вырвалось у Сутын кижа. Он выбежал из палатки, и его грузное тело, как подкошенное, шлеп нулось об землю. Геолог долго приво дил его в чувство. ★ С о р о к лет назад А. С . Попов впервые демонстрировал в Ленинграде свой г р о зоотметчик — первый по времени р а диоприемник. Тридцать пять лет назад итальянский инженер М аркони передал через Атлан тический океан сигнал, обозначавший букву «С» . Ч ере з семнадцать лет в рай оне Ньюпорта , где стояли англо-фран цузские войска, выбросилось на берег германское судно; произошел взрыв, разрушивший побережье на 12 метров. Н а судне не было ни одного человека — он о управлялось по радиотелеграфу с аэроплана, который, пролетал над ним. С о дня своего возникновения рад и о техника разрешила большое количество мелких и крупных проблем и не мало их снова выявилось, осложняя пути к решительным победам. Например, п р о блема радиопередачи только в одном направлении, что имеет особенн о боль шое значение в военном деле. Ок а зы вается, переход от длинных к коротким радиоволнам, знаменовавший четвертый по счету переворот в радиотехнике, вме сте с тем разрешает и эту проблему — направленной радиопередачи. Инженер поблескивал стеклами боль ших роговых очков, говорил сдержанно , певуче, растягивая, как резину, слова. Он чувствовал напряженное внимание слушателей и не торопился делать з а ключение. Сутынкиж заметил, что ди ректор шлифовальной фабрики Стром- цов от нетерпения ерзает на стуле. И н женер понизил голос: — В радиопередатчике нужен чистый кварц в кристаллической ф о рм е и этому требованию удовлетворяет горный х р у сталь... Благодаря пластинке из горного хрусталя, на основе внутренних элек тромагнитных колебаний, возрастает «острота настройки», и, при польаовании
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2