Сибирские огни, 1935, № 6

Залаяла собака. Еликбаш вскочил и бросился к двери. Прислу- шался. В груди сильно колотилось сердце. Казалось, что качаются стены и трясется пол. Стало жутко. Еликбаш с отчаянием толкнул дверь и выскочил из юрты. На дворе было уже темно. Справа из-за юрты выползал месяц. Все предметы вокруг бросали черные длинные тени. Казалось, что они двигаются. Черная пустота двери напоминала какой-то страшный провал. Еликбаша стало трясти, как в лихорадке. Он оглянулся и стал пятиться назад. ВДРУГ под ногами что-то хрустнуло. В тот же момент, оступив- шись. Еликбаш упал навзничь. Что-то загромыхало. Испуганно зялаята собака. Еликбаш вскочил и, не помня себя, бросился бежать. Навстречу ему откуда-то вынырнула вдруг- темная сЬигура. Это, кажется, была жена. Она даже, кажется, окликнула его. Но Еликбаш бросился в сто- рону и етие быстрее побежал дальше. Впереди — в отблесках месяца — засверкала река. Еликбаш взбежал на обрыв и рухнул на землю. В голове гудело, словно вокруг ШУМНО разговаривали. Как-то по-новому, слишком громко ворчал Урсул. С той стороны реки доносился резкий крик птицы: Ч — П-ить по-о-дать, п-ить по-о-дать... Еликбаш с дрожью прислушался к этому крику. «Почему она так кричит? А, может быть, это Юскюсуул?.. Ведь он лежит где-то там...» «Душа человека, умершего у воды или в воде, всегда будет жить в воде, превратившись в водяную каплю», — вспомнилась ему вдруг старая алтайская пословица. «Может, и Юскюсуул уже там?..» Еликбаш подполз на животе к обрыву и нагнулся над ним. В это время что-то сильно бултыхнуло в воду. Еликбаш вздрог- нул и рванулся назад, но руки сорвались и, качнувшись, он полетел вниа, VIII % Юскюсуул открыл глаза и удивился. Склонившись, над ним стоял Алтаяк Толток. Он щурил свои чер- ные черемуховые глаза и улыбался. Позади Толтока стояли еще люди. Лица их подернулись дым- кой. Юскюсуул знал их, но не мог сразу точно вспомнить по име- нам и фамилиям. А потом спохватился. «Да, что же я! Ведь это секретарь комсомольской ячейки Саня, а за 'ним все свои ребята — комсомольцы». Юскюсуул заулыбался и протянул вперед худую бледную руку. Алтаяк Толток крепко пожал ее, потом погладил и задержал в своей руке. — Ну, вот и хорошо, вот и хорошо, — сказал он тихо. — Вот ты и поправился. Теперь все в порядке. Еще немного, и ты будешь опять с нами... — А у нас сколько для тебя новостей, Юскюсуул! — не удер- жался Саня. Звонкий его голос резко нарушил тишину. Алтаяк Толток уко- ризненно посмотрел на Саню и слегка покачал головой. Саня ему-

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2