Сибирские огни, 1935, № 5

КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 111111111И1И 183 лу шаманизма. Здесь — явное «снижение» эпической традиции, расцвет которой падал, естественно, на период развития феодализма, как это было у монголов и у якутов». Не можем согласиться с выводом, которые делает Н. Дмитриев. Нам кажет- ся, что сказка «Когутэй» не столько характеризует собой снижение эпической феодальной традиции, сколько является симптомом возникновения и начала рас- цвета Истинной народной сказки у алтайцев. «Когутэй» — сказка не для фео- далов, а для бедноты. Сказитель выражал настроения бедноты, утешал и вдох- новлял ее. Именно в этом и заключается значимость сказки для своей эпохи и ценность сказки для нашего времени. Какое же место в алтайском эпосе занимает сказка «Когутэй»? Правильный ответ на этот вопрос дает В. Зазубрин в своем лредисловии. «Сказка о Когутэе, — говорит он, — в своей образной оснастке, своими «об- щими местами» не выпадает из ряда обычных алтайских сказаний. В ней толь- ко с большим искусством собраны все наиболее типичные и выразительные об- разы богатого языка алтайской народной поэзии. Сказка о Когутэе вместе с тем превосходит все другие произведения подобного рода на Алтае своим слож- ным и совершенным сюжетным построением. В ней читатель найдет и знакомые мировые сказочные сюжеты, но, повторяем, вплетены они необычайно искусно. Если ко всему этому добавить исключительное содержание, то читатель должен будет признать, что перед ним один из редкостных и прекраснейших образцов алтайского народного творчества». К этим словам нам ничего не остается добавить. • Ойроты считались большими любителями послушать сказки. Длинные осен- ние и зимние ночи проводили они обычно в юрте, где, сидя вокруг костра и распивая араку, внимательно, не пророня ни слова, слушали сказителя, который, бряцая пальцами по гопшуре — 'инструменту, напоминающему нашу ба- . лалайку, — рассказывал им о былых героических днях или о фантастических похождениях разных ле- гендарных героев. Были такие сказатели, — как, на- пример, «кожончи» (сказитель), известный под клич- кой Кабак, — которые знали столь длинные сказки что на пересказ их приходилось тратить от 9 до 15 ночей. Ряды сказителей редеют. Сколько ценных сказок и легенд, вероятно, уже пропало для нэк. Сказку «Когутэй» удалось спасти от гибели. Надо спасти от гибели ту часть ойрсшского эпоса, кото- рая до сей поры уцелела в памяти немногочислен- ных сказителей, оставшихся еще в живых. «В Ташкент, — читаем мы в номере 252 «Правды» от 12 сентября 1935 года ,— прибыл стаоейший народный певец и музыкант Хорезма Матякуб Харатов (70-ти лет). Он знает всю классическую и народную музыку Хорезма. Песни Ма- тякуб Харатова будут в Ташкенте записаны на граммофонные пластинки». Так Узбекистан старается снасти от гибели старинные народные песни и сохранить их на памят-ь и в поучение потомству. Не мешало бы и Ойротскому облисполкому подумать о том, чтобы собрать хотя бы ту часть ойротского эпоса, которая еще свежа в памяти старых ко- жончи, доживших до наших дней. Надо собрать всех сказителей и стенографически записать известные им сказки. Кожончи. заметим, не рассказывают, а своебразным речитативом распевают свои сказки, сопровождая свое пение отрывистыми звуками топшуры. Однооб- разными кажутся эти звуки непривычному европейскому слушателю, не улавли- вает он ни мелодии, ни аккомпанимента. А, между тем, и то, и другое имеется. Не мешает, поэтому, некоторые, наиболее характерные, сказки, рассказываемые опытными и толковыми кожончи, записать, как образцы, на граммофонных пла- стинках. Записать также следует все наиболее интересные старинные алтайские песни. Запись сказок и песен необходимо производить при такой обстановке, ко- торая обеспечила бы точность передачи, чтобы избежать расхождения между за- писью и устной передачей. Небольшие расхождения, например, обнаружены бы- ли даже при сравнении русского печатного текста «Когутэя» с одной алтайской записью этой же сказки. «Расхождение это, — говорит В. Зазубрин, — об'ясняется, во-первых, тем, что во время диктовки у певца отсутствует тот особый творческий под'ем, который свойственен каждому выступающему на сцене, и, во-вторых, записыва- ние длится часто неделями и ведется обычно с перерывами, таким образом, лег- ко спутать несколько вариантов сказки, т.-е.. начав с Одного, кончить другим».

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2