Сибирские огни, 1935, № 4

ЦНЁВНИК «СИБИРСКИХ ОГНЕЙ» ЙИИШИЙв Ц1 Пике» да, по существу, и в «Тревоге») и даже в лучшем стихотворении «Ли- рическое отступление» небрежничает с образом: «будет ранавосхода, как кровь, Горяча», «сверла лучей жару разольют», *я помножу свой дикий смертельный крик солью крови на горечь полыни». Попробуйтечка представить себе резуль- тат этого «умножения»! •Существенным (недостатком лиге границ является то, что в них почти не най- дете художественного отображения жиз- ни студенчества. Интересный по ма- териалу очерк Г. Мезенцева помещен по- чему-то не на литстраиице. Д. Васильев в комедии «Руководители» дает, хотя и в карикатурном виде, целую галлерею студенческих типов и касается ряда злободневных для студенчества вопро- сов, но из десяти ее картин напечатано пока только три и говорить о ней преж- девременно. Единственное законченное 1роизведение на «студенческую» тему— »асска» С. Глуздакова «Рождение удар- лика». Отдельные сцены — например, побуждение заспавшегося лодыря — таписаны живо и читаются с интере- сом. Но не слишком ли упрогтил автор процесс превращения лодыря в ударни- ка? Лодыря заносят на черную доску, любимая девушка отворачивается от не- го, и этого оказывается достаточно. К тому же, воздействие коллектива на «академлентяя» автор показывает одно- сторонне; вряд ли оно в действитель- ности исчерпывается черной доской и карикатура!ми. Думается, что коллектив еще и помогает подняться, наверстать упущенное. Ценность рассказа снижает, ся еще и литературной неопытностью автора. «Стоявший на повестке дня воп- рос об итогах соцсоревнования сосредо- точил все внимание аудитории. В корот- ком. живом докладе парторг Синицын рассказал об успехах и недочетах в ра- боте за истекший семестр». Это язык газетного отчета, а не художественно- го произведения. Когда же С. Глуздаков гтарается писать «литературно», о« впа- дает в безвкусное украшательство: «Бы- стро, как воды Ангары, текли дни». «Слова докладчика, точно раскаленные полосы железа, обжигали Костю». «Вер- ск-ий испытывал на себе сотни острых, как бритва, взглядов». И грамотнее, и литературнее было бы просто «быстро текли дни», «слова докладчика обжига- ли Костю». Еще два примера: «С ракетной скоростью мчался он в универ- ситет, на ходу с ожесточением кусая большой ломоть хлеба. Встречавшиеся прохожие с испугом бросались в сторо- ны, прячась по задворксм». «С Лелей у него опять начиналось старое... С пачкой книт подмышкой, с (есенней улыбкой на лице, сжимая в хармане билет ударника, он со своей не- изменной Лелей торопливо шел». И су- гально, и фальшиво! А ведь у автора были самые лучшие намерения. Литкружок я редакция газеты долж- ны были помочь т. Глуздакову выпра- вить рассказ. При всех его недочетах, у него есть одно достоинство: автор Сив . огни № 4. 1935 г..12. идет от жизни, он пишет о том, что внает и наблюдает ежедневно. Этого нельзя сказать о Д. Лившице, в творчестве которого все время чувст- вуется книжность, надуманность. Д. Лив- шиц грамотен, он обладает некото- рым литературным уменьем. Но про- чтите его поэму «Радио-бис». В дереане Зятьковке комсомолец Ря- дин сделал радио-приемник. «Поползли по деревне слухи... Целый день судачат старухи, Будто Федор связался с рогатым. Посадил его в ящик белый, Кормит его упырями... (У!) И кричит, как очумелый, Нечистый дух вечерами. А ночами глухими и мглистыми (Подглядела соседка Ариша) Выпускает Федор нечистого Поиграть, порезвиться по крышам. И вою ночь до петушьего зова Воет, крутит чертяка ледащий». В следующей главе старухи спорят уже не о том, чорт это или антихрист, а о том, «грамахвон» это или «радия», причем автор дает не содержание спо- ра, а набор ругательных слов, которы- мы оперируют спорящие . Далее идут рассуждения «сивого» деда о Федоре на странной смеси украинского с рус- ским и протокол собрания ячейки ВЛКСМ о приобретении громкоговори- теля, после чего следует финал: девча- та забыли «обновки, хороводы, игры, песни, пляс», потому что в эту ночь: «Громыхал огромный черный рупор О колхозах и о тракторах, О весне, о большевистском севе, О ударном натиске бригад, О налоге, о -кулацком реве, (?) О полях необозримых га, (?) О лугах, о кормозаготовках, О горючем для стальных коней»,.. Говоря откровенно — потрясающе од- нообразная программа! Ни одной союзной или международ- ной новости! Ни одной песни, ни одно- го музыкального номера, чтобы моло- дежь могла хоть на минуту возобно- вить — уже под радио — прерванные игры и пляски! Тем не менее, по утвер- ждению автора, Зятьковка в эту ночь не спада «почти до утра» —< пока не замолк громкоговоритель. Странное впечатление производит поэ- ма. Автору как будто хотел написать о культурном росте деревни, а получил- ся рассказ о том, как невежественна и некультурна наша деревня. На первый план выпячены фантастические старухи с их нелепыми сказками, рассуждения деда, лежащего на печи. Благодарная тема — установка первого громкоговори- теля в деревне, но зачем нужно прелом- лять ее через сознание самых отсталых и -некультурных -слоев населения? Не спасает поэму и поставленная внизу дата: «1928 г.». Картина и для 1928 года остается искаженной, употреблять сло- во «малороссийский» вместо «украин- ский» и тогда было политически негра- мотно, а, ираме того,-автор печатает поэ- му сейчас, следовательно — все еще

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2