Сибирские огни, 1935, № 3
180 rillllHIIIIIIIIWilllinilllilililHIIilllllHW M. ОШ А Р ОВ У куропатки стрелы были вильчатые, а у щу ки — копьевидные. Щу к а с куропаткой дра лись так: щу ка стре лит — куропатка вз л етит; куро- патка стрелит — щука нырнет в воду. Щу к а х о т е ла попасть куропатке в сердце, а попадала в ноги; куропатка ме- тилась щу ке в г о л ову — попадала в спину. Дра лис ь - дра лис ь, да так д р у г дру га у би ть и не мог ли. Щу ка стрелит — куропатка подпрыгнет, куропатка стрелит — щу ка уныр- нет; щука с тре лит — куропатка кверху, куропатка стрелит — щу ка в воду. .. У них не стало стрел. Куропатка вспорхну ла и у л е т е ла в тундру, а щу ка ушла в г л у б ь озера. Война кончилась, но память о войне осталась. Посмотрит е, ско л ько у щу ки в спине вил ьчатых косточек. Это все куропаткины стрелы. Щу к а стреляла т оже не мимо. Ее копьевидные стрелы куропатка носит в своих б едрах. К У Н А Ч ЖИ Он не мог ходить. У не го были парализованы ноги, за что е го прозвали Ку - начжи. Куначжи ничего не мог делать. Он с с амо го детства л ежал неподвижно на печке и мно го лет не выходил из избушки. Он нико гда и ниче го не видал. Он д аже свое го отца не знал я не помнил. Куначжи знал т о л ь ко с в ою мать и д в ух старших братьев, с которыми жил д о л г ие г о ды в избушке. Братья были з доро- выми и занимались охо т ой. Они мно го д о быв а ли рыбы, диких зверей. Рыб ой и мясом кормили старую мать и свое го х у д о н о г о го брата. Стояла поздняя осень. Снег еще не укрыл з емлю. Т у н д ра была г олая. Д у л и частые х о л о д ные ветра. Было т и х ое утро. Братья встали рано и ушли в т ундру промышл я ть диких ол еней. В из б ушке остались мать и Куначжи. Ма ть накормила х у д о н о г о го сына и т оже ушла куда- то. Куначжи ос тал ся один. П о д у л сильный х о л о дный ветер. Куначжи л ежал на печке, с л ушал шум и жд ал возвращения матери. Вдр уг ветер раскрыл дверь и выд ул из из бушки т епл о. Печь остыла. Куначжи стал зябнуть. Он по з вал мать, но она не отзыва- л а с ь и не приходила в из бушку. Куначжи попытал ся слезть с печи и упал на •пол. Он п о д п о лз к п о р о гу и выг л янул в о т крыт ую дверь, стал смотреть в разные стороны. По смо т р ел направо — нет нико г о. Т о л ь ко ветер х о л о дный у дарил в ли- цо. По смо т р ел налево и увидел мать, которая л ежа ла на з емле и из пос л едних сил старалась держаться руками за у г о л и з б ушки. Ст а р у ха б о р о л а сь с ветром. Куначжи п о п о лз к матери на п омощь, но не у спе л. Ветер рванул с такой силой, что приподнял с т а р у ху с земли, о т орвал от у г ла и з б ушки и унес в т ундру. Куначжи з апо лз назад в из бушку, з акрыл дверь, л ег в у г о л и стал ждать братьев. К ночи затих ветер. Братья верну лись с о х о ты. Они вошли в и з б ушку и не мо г ли понять что с л учил о с ь. Печь не топлена. В и з б ушке с орно и х о л о дн о. Ма т е- ри нет. Х у д о н о г ий брат л ежит на п о л у . Братья с т а ли спрашивать Куначжи: — Куначжи, ты почему л ежишь на п о л у? — Я упал с печи и не мог з а л е з ть на нее. — По ч ему в из б ушке такой х о л о д? — Ветер раскрыл дверь и выд ул тепло. Дв е ри закрыть бы ло некому. Ма ть ушл а из и з б ушки и не вернулась. — Ку да она ушл а? — Не знаю, — ответил Куначжи. — Я т о л ь ко видел из двери, как ее подхва- тил сильный ветер и куда - то унес. Братья вышли из избушки. Они о с мо т р е ли з емлю, но не нашли никаких сле- дов и верну лись обратно. Братья затопили 'печь, накормили Куначжи, подняли е г о на печь, по е ли сами и л е г ли спать. У т р ом они про сну лись и с т а ли г оворить Куначжи: — Что же мы б у д ем сидеть в и з б ушке? Нам нужно итти в тундру, разыски-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2