Сибирские огни, 1935, № 3
14S Ш11ШИ1!1111111111в^ - А . К О П Т Е Л О » думчиво мерцали звезды. Рядом лежал пленный австриец, тело е го было, как огонь... — Ребеночка не уберегла... Теперь бы смотрела на него, как на карточку Франца... Макрида повернулась на живот, закусила подушку, и долго ле- жала неподвижно. «Он сильный. Ребеночек родится здоровым, да полненьким... А как я любить его буду, дитя свое родное...». За 'окном — легкий стук. Макрида спрыгнула с кровати. Свистел ветер, выл голодным псом. Женщина снова 'бросилась в кровать. Ей было холодно. Она по- верх одеяла раскинула шубу. « У сердца, говорят, есть уши. Сердце все слышит...». Она вскочила, дернула шубу за рукав и выбежала в сени. 3. Миликей проснулся рано, вышел на двор. — Сегодня спит наш председатель долго. Хорошо. Пусть от- дохнет. Через час снова посмотрел на соседнюю избушку. — Что такое? Все еще огня нет. Ладно ли с ним? На рассвете пошел навестить друга. Макрида растопляла русскую печку. Миликей остановился по- среди избы и шутливо протирал глаза. — Где же я очутился? Шел к Борлаю, а попал к свояченице.. Эко диво стряслось! * Снял кожаные рукавицы и громко хлопнул ими. Лицо Макриды 'стало малиновым, в уголках губ заплескалась, стыдливая улыбка. — Когда свадьбу играть, песни петь? — спросил Миликей, са- дясь на лавку, против печки. — У тебя, Макриша, сегодня блины? — Перестань ты зубы мыть, лысый чорт. — Как? Неужели я ошибся? Ты еще замуж не вышла? — Пришла мужику хлеб испечь... — А-а. Из пустой квашни. Вон она. Не растворена, не замеша- но, — звенел Миликей, разглаживая усы. — Ну, я гульну на твоей свадебке, — всем чертям будет тошно! А где же он, законный-то- твой? Макрида Ивановна вдруг повернулась спиной к печке, прижала к дрожащей груди свои сцепленные руки, глаз ее загорелся, точно- крупная звезда в заревом разливе. — За детишками побежал. Она подумала: « И у меня свой законный! Кровные, родименькие будут! ». — Сразу и за ребятишками. — Сердцу легче, когда в избе маленькие: настоящим жильем пахнет. — Обниматься помешают, — сказал Миликей и захохотал, как дрозд. — А у вас кровь не успела перекипеть. — Лысый дурак! — крикнула Макрида, бросила в него щепку, потом повернулась лицом к печи. — Ой, батюшки, дрова-то погасли Г — Я испугался: светает, а у председателя огня нет — не захво- рал ли, думаю, — заговорил Миликей серьезным тоном. — Он рано вставал. Лампу засветит и читат, читат, гром его расшиби! Д о седь- мого пота читат. Ты его одергивай малость. — Пусть читат... а я буду слушать. — Я слыхал: ежели человек библию прочитат от корки до кор- ки — с ума сойдет. Он, однако, больше библии прочитал.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2