Сибирские огни, 1935, № 2
Иона '(живо ). Ничего, можно и плясовую... Гоп, гоп! ( П л я шут ) . Бирюля. Алешка! Выпить гостям! ( Ал е шк а п о д н о с и т , р е в н и в о о г л я д ы в а я с ь на т а н ц у ющи х ) . Бирюля. А мне — хлеба с луком. Алешка. Лиза! Дядюшка хлеба с луком просит. Бирюля. Игра пошла тяжелая, тебе говорят! Алешка. Сейчас. ( У б е г а е т н а « у х я ю). Кожнов ( бь е т к а р т а м и о с т ол ) . Два чистых! Наши деньги! Лбов. Сглазил ты меня, Герасим Лукич! Бирюля. Коли сглазил, место перемени. Я вот сам проиграл. Алешка! Дьявол... Алешка ( п о я в л я я с ь ) . Лиза! В кухне печь дымит. Елизавета. Ночью? Ты в уме? Иона. Не волнуйтесь! Мы поправим... ( У в л е к а е т Е л и з а в е т у в к у х ню. А л е ш к а о з а д а ч е н , х о ч е т к и н у т ь с я за ними) . Бирюля. Долго я буду ждать?! Алешка (у н ы л о). Иду-у... ( Ид е т к с т о л у , т о-и-д е л о о г л я д ы в а я с ь н а д в е р ь в к у х ню. Т а р е л к а т а н ц у е т у н е г о в р у к е). Лбов ( в с к а к и в а я ) . Стой! Что это под хлебом? Алешка ( о т с т у п а я ) . Ничего. Лбов. Я те дам — ничего! ( П о д д а е т п о д т а р е л к у . С к у с к о м х л е б а на п о л п а д а е т к а р т а ) . Бирюля. Р-растяпа! Алешка. Пристала... ей-богу! ( Лб о в п о д н и м а е т кулак. А л е ш к а - п я т и т с я и п о п а д а е т в р у к и м о л ч а л и в о г о . То т л е з е т к . нему в к а р м а н и в ы т р я х и в а е т о т т у д а з а п а с ную к о л оду) . к Молчаливый ( Бирюл е ) . Ай-ай-ай, хозяин! Что твой дружок с народом делал! Ай-ай-ай, кому теперь уши резать? Бму? Тебе? Го вори? Кожнов ( х о х о ч е т ) . Почему уши? (Из к у х н и п о я в л я ю т с я И о н а и Е л и з а в е т а ) . Молчаливый. Чтобы знак был, чтобы люди грязнай мужик ви дал. Подавай уши, хозяин! ( в ы х в а т ы в а е т нож) . Бирюля. Не я! Сам он, по воле своей... Алешка. Сергей Александрыч! Помогите! Лбов. Помогите... гнида пестрая! Бригадир, пойдем! ( С х в а т ы в а е т со с т о л а с в о и д е нь г и ) . Иона. Куда? А шулера бить? Лбов. Руки пачкать! (Ушел) . Бирюля. Я буду бить. Молчаливый. Дружка своего? Нельзя... Бирюля. Тогда — в карты разыграем... Иона. А ведь штука! (В се б р о с а ю т с я к с т олу ) . Елизавета. Живого человека — в карты? Опомнись! Иона. ( Вы н и м а я к а р т у ) . Десятка черв! Бирюля. Двойка! ( М о л ч а л и в ы й в ы н у л к а р т у , в з г л я нул, б р о с и л ) . Волосатый. Туз! Я бью! Ковшов ( п о д х о д и т , р а с т а л к и в а е т в с е х , в ы н и м а е т к а р т у ) . Мой туз! Старший. Волосатый ( с х в а т и л е го з а р уку ) . Продай. Кожнов ¡ ( у д и в л е нн о о г л я д е л е г о , у с м е х н у л с я ) . Сколь ко дашь? Волосатый. Пять целковых!
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2